首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
【T1】中国作为一个发展中围家而临着发展经济和保护环境的双重任务。然而,我国人口众多,资源相对不足,经济规模越来越大,经济发展与资源和环境之间的矛盾日益突出。【T2】环境污染严重,生态状况恶化、资源耗费巨大而导致环境破坏等问题,已成为中国经济保持可持续发展
【T1】中国作为一个发展中围家而临着发展经济和保护环境的双重任务。然而,我国人口众多,资源相对不足,经济规模越来越大,经济发展与资源和环境之间的矛盾日益突出。【T2】环境污染严重,生态状况恶化、资源耗费巨大而导致环境破坏等问题,已成为中国经济保持可持续发展
admin
2019-09-25
46
问题
【T1】
中国作为一个发展中围家而临着发展经济和保护环境的双重任务。
然而,我国人口众多,资源相对不足,经济规模越来越大,经济发展与资源和环境之间的矛盾日益突出。【T2】
环境污染严重,生态状况恶化、资源耗费巨大而导致环境破坏等问题,已成为中国经济保持可持续发展的瓶颈。
从国情出发,中国在全面推进现代化的过程中,已将环境保护作为一项基本国策,将实现经济持续发展作为一项重要战略,同时,【T3】
中国在全国范围内开展污染防治和生态环境保护,环境恶化的状况甚本得到了控制。
实践证明,【T4】
中国协调经济发展和环境保护之间的关系的做法是行之有效的。
人类发展只有合理地利用自然界,与自然界保持和谐,才能维持和发展人类所创造的文明,才能与自然界共生共荣、协调发展。 【T5】
中国作为国际社会的成员,积极促进国际环保合作,并认真履行国际义务。
所有这些都充分表明了中国政府和人民保护全球环境的诚意和决心。
【T2】
选项
答案
The serious environmental problem caused by severe pollution, deteriorating ecological conditions, and huge consumption of resources has become a bottleneck for the sustainable development of Chinese economy.
解析
分析句子,“环境破坏等问题”是句子的主语,“已成为”是句子的谓语部分,且时态用现在完成时,“瓶颈”为宾语,翻译成bottleneck;“环境污染严重……资源耗费巨大”作主语的定语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6f8K777K
本试题收录于:
B类竞赛(英语专业本科专科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
B类竞赛(英语专业本科专科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
______thecalculationisright,scientistscanneverbesurethattheyhaveincludedallvariablesandmodeledthemaccurately.
Scientistsclaimthatin50year’stime,therewillbecomputersthat【M1】______arelikelytobeevenmoreintelligentthanhum
Scientistsclaimthatin50year’stime,therewillbecomputersthat【M1】______arelikelytobeevenmoreintelligentthanhum
中国经济发展潜力大、优势足、空间广,前景光明。【T1】我们有9亿多劳动力,其中1.7亿多受过高等教育或有专业技能。(非限制性定语从句)每年大学毕业生700多万,中职毕业生500多万。【T2】科技人员数量世界第一,研发投入(R&Dinput)世界第
Inordertogetinformationaboutdistantplanets,scientistsinventedspacecrafttotravelintothesolarsystemtoseethepla
Inordertogetinformationaboutdistantplanets,scientistsinventedspacecrafttotravelintothesolarsystemtoseethepla
中国经济发展潜力大、优势足、空间广,前景光明。【T1】我们有9亿多劳动力,其中1.7亿多受过高等教育或有专业技能。(非限制性定语从句)每年大学毕业生700多万,中职毕业生500多万。【T2】科技人员数量世界第一,研发投入(R&Dinput)世界第
中国经济发展潜力大、优势足、空间广,前景光明。【T1】我们有9亿多劳动力,其中1.7亿多受过高等教育或有专业技能。(非限制性定语从句)每年大学毕业生700多万,中职毕业生500多万。【T2】科技人员数量世界第一,研发投入(R&Dinput)世界第
目前,中国的粮食单产水平与世界粮食高产的国家相比还是比较低的,中国要在短时间内达到粮食高产的国家的水平难度较大,但是经过努力是完全可以实现的。
中国经济发展潜力大、优势足、空间广,前景光明。【T1】我们有9亿多劳动力,其中1.7亿多受过高等教育或有专业技能。每年大学毕业生700多万,中职毕业生500多万。【T2】科技人员数量世界第一研发投入(R&Dinput)世界第二。(interms
随机试题
关于内脏器官的叙述,下列正确的是()
A、社会性B、普遍性C、工具性D、共享性E、互动性传播行为与生俱来,无处不在、无时不在,指的是()
感觉平面有助于判断病损部位,可据体表判定受损节段,下腹壁反射对应的脊髓反射中枢位于哪个节段
集中式给水水质监测的必测项目是
某患者,失眠,入睡困难,噩梦纷纭,性情急躁易怒,目赤口苦,口渴喜饮,不思饮食,小便黄,大便秘结,舌红苔黄,脉弦数。应该选用的治疗方法是
乡(镇)土地利用总体规划不能由省级人民政府授权的设区的市、自治州人民政府批准。()。
施工安全保证计划应在项目()支持下开展编制活动。
租赁管理的核心内容是()
物流企业信息化的层次关系是()。
AAlthoughheisnotthescientistBwhoinventsthenewprocess,theinnovatoristheoneCwhichsuccessfullyDintroducesittot
最新回复
(
0
)