首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“开卷有益”是古人鼓励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是可以知道它的好处在哪里。可是坏书读了,而知道它的坏的原因与地方,岂不也是一得?从前孔子说的“三人行,必
“开卷有益”是古人鼓励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是可以知道它的好处在哪里。可是坏书读了,而知道它的坏的原因与地方,岂不也是一得?从前孔子说的“三人行,必
admin
2014-02-15
13
问题
“开卷有益”是古人鼓励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是可以知道它的好处在哪里。可是坏书读了,而知道它的坏的原因与地方,岂不也是一得?从前孔子说的“三人行,必有我师”之意,也不一定是从正的一方面着想,反过来在负的一方面,也何尝不可以为鉴戒。
选项
答案
"Reading is always beneficial" is an old idiom first used by our ancients to urge people to do more reading. I used to blame the ancients for misleading me whenever I finished reading a bad book. Now I know better than to do that. Of course we profit from a good book because, by reading it, we know why it is good. But, on the other hand, after reading a bad book, we know all the whys and wherefores of its being bad. Isn’t that something of benefit to us too? Confucius says, "When three walk together, there must be one who can be my teacher." However, it doesn’t necessarily follow that one of the three is always a teacher by positive example; on the contrary, he could be a teacher by negative example for us to take warning from.
解析
1、原文为关于读书议论文,在翻译的时候应采用一般现在时。中文语言流畅,逻辑清晰,在译的时候注意深刻领会作者的含义,用准确、清晰的语言表达出来即可。
2、“开卷有益”可以直译为Open a book and you will be benefited,但译为Reading isalways beneficial(profitable)更为简洁明快.“鼓励读书”这儿实质是指“鼓励多读书”,因此译作to urge(encourage)people to do more reading(to read more books)。
3、“为古人所欺”是指被古人的思想、观点误导、欺骗,因此,可用mislead这个词来表示。mislead的除了有“误导”之意外,还可以表示“欺骗”;“现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了”如果是完全一字一句进行翻译,会显得很累赘,英语里面有一个习惯搭配know better than…意为“明事理而不致于…”,“有头脑而不致于…”。能够很好地表达该句含义,因此译为Now I know better than to do that。
4、“知道它坏的原因与地方”也可译为know why it is bad and what makes it so bad.但不如译成know all the whys and wherefores,whys and wherefores是成语,意思是“原因和理由”。
5、文中所说的“正的一方面”、“负的一方面”具体来说是指“正面例子”和“反面例子”,“可以为鉴戒”即“可以使人警惕”或“可作为教训”,也可以译为to serve as a warning(alesson)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6pZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
CindyShermanisastrangelyelusiveartist.Herfacehasbecomefamousthroughthephotographsshetakesofherself,butherwo
AppropriacyinEnglishI.Whatisappropriacy?A.Factorsdecidingappropriacy:1.choiceofwords2.thewayyousaythewords
Betweenabout1920to1930,newartisticmovementsinEuropean【M1】______artweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates
WhomakesthefinaldecisionwhetherapersoncanentertheUnitedStates?
父与子父亲拦住背起书包的儿子,“今天别去上学了,跟我下地撒化肥去。”见儿子不悦,父亲瞪起了眼,“我一个大字不识,不也照样长这么大!”儿子拎起化肥袋子,忿忿地。转眼,把化肥都倒进了垃圾桶。父亲大惊:“你怎么……”儿子从
A、At10:00AM.B、At8:00AM.C、At10..30AM.D、At8:30PM.CA上午十点,(喝咖啡的时间,休会时间);B.上午八点(指有关ConcretePlansforImplementingGreate
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。我们对于地位、财富的需求从来都不是孤立定位的,而是在与参照组——通常是那些我们自认为与其地位相当的人—
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声,天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
今天承担家务的一些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也
当然恐惧还是有些道理的。我们正处在一个变的时代。我们深感变化的必要性,我们正在变,我们必须变。我们抵挡不住变化,就像树叶到秋天挡不住要变黄、变枯,球茎在春天挡不住要钻出土壤,萌出新芽一样。我们正在变,我们正外于变化的阵痛之中,正将是一场伟大的变化。本能让我
随机试题
Wearesurethiswasjustduetocarelessnessinqualitycontrol,andthatyouwillsendanothershipmentofshirtspromptlyto
过滤式防毒面具适用于有毒气体含量浓度低于10%,氧含量浓度大于5%的环境。
在上期预算完成情况的基础上,调整和编制下期预算,并将预算期间连续向后滚动,使预算期间保持一定的时期跨度的预算是__________。
可用阴阳互根互用来解释的是:
某女,50岁。头痛如裹,肢体困重,苔白腻,脉濡。针灸治疗除列缺、百会、太阳、风池外,宜取
南方公司现拥有资产总额1000万元,其中股本200万元(每股面值1元、发行价格3.5元)、长期债券300万元(票面年利率为8%)。公司为生产甲产品而进行一项固定资产投资,该固定资产投资总额为350万元,于项目开始时一次投入;另需在经营期开始时一次性投人流动
某导游在讲解苏州园林时,先介绍苏州园林,再讲中国的园林,还谈到世界上的园林,该导游运用的讲解方法是()。
但丁、达·芬奇、米开朗琪罗等名人在()诞生。
据最近统计,在需要相同学历的10个不同职业中,教师的平均工资5年前排列第九,而目前上升到第六;另外,目前教师的平均工资是其他上述职业的平均工资的96%,而5年前只占55%。因此,教师工资偏低的状况有了很大的改善,教师的相对生活水平有了很大的提高。上
Itisbecausesheisverydevotedtoherstudents______sheisrespectedbythem.
最新回复
(
0
)