首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
admin
2014-04-23
59
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage.
Mistakes that would be impossible to make in the Indian languages are______.
选项
A、punctuation errors
B、spelling errors
C、incomplete sentences
D、inappropriate word choice
答案
C
解析
这是一道细节题。文中第一段倒数第四句说:“换句话说,让一个印第安人说出一个不完整的句子是不可能的。”也就是说,任何一个印第安人讲出的话都是完整的句子,所以也就不会有错误的句子存在。故C正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/77XO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
ItisincongruousthatthenumberofBritishinstitutionsofferingMBAcoursesshouldhavegrownby254percentduringaperiod
ToproducetheupheavalintheUnitedStatesthatchangedandmodernizedthedomainofhighereducationfromthemid1860’stot
Ifyoutakea(n)______courselikeheryoucanlearnEnglishinlessthantwoyears.
Whatwillmanbelikeinthefuture—in5,000oreven50,000yearsfromnow?Wecanonlymakeaguess,ofcourse,butwecanbes
国家统计局(NBS)周五发布的《2018年全国睡觉时间使用情况调查报告》揭示了中国人平均每天的时间分配情况。这包括了他们的工作、睡觉、家务、休闲娱乐等不同活动。这项调查显示,低收入人群平均看电视的时间为每天1小时50分钟。这比中等收入人群多15分钟,比较高
Duringmysecondyearatthecitycollege,Iwastoldthattheeducationdepartmentwasofferinga“free”course,calledThinkin
Duringmysecondyearatthecitycollege,Iwastoldthattheeducationdepartmentwasofferinga“free”course,calledThinkin
Nowscientistscannotrealize______soonthatexistingscientificknowledgeisnotnearlysocomplete,certainandunalterablea
Justsevenyearsago,theJarvik-7artificialheartwasbeingcheeredasthemodelofhumancreativeness.ThesightofBarneyCl
Artificialflowersareusedforscientificaswellasfordecorativepurposes.Theyaremadefrom【C1】______ofmaterials,suchas
随机试题
简述“二战”后东欧各国和朝鲜劳动立法的主要特点。
A.抗Sm抗体B.抗Scl-70抗体C.抗SSB抗体D.抗Jo-1抗体E.高滴度抗RNP抗体系统性红斑狼疮(SLE)的标志性抗体是
绒癌出现肺转移,临床分期为
(2007年)设直线的方程为则直线()。
下列标志着美国乃至全球金融业真正进入了金融自由化和混业经营的新时代的法律是()。
某有限责任公司共有甲、乙、丙三名股东,因甲无法偿还个人到期债务,人民法院拟依强制执行程序变卖其股权偿债,根据公司法律制度的规定,下列表述中,正确的是()。
下列对于古代称谓说法错误的是()。
依法执政,就是党坚持依法治国,领导立法,带头守法,保证执法,不断推进国家经济、政治、文化、社会生活的法制化、规范化。下面对依法执政理解正确的是( )。
简述蔡元培的“思想自由”“兼容并包”的办学方针。
Wheredoesthewomanwanttogo?
最新回复
(
0
)