首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Some Premises under Which Linguists Operate When we do linguistic research, we need to know some of the premises under whic
Some Premises under Which Linguists Operate When we do linguistic research, we need to know some of the premises under whic
admin
2012-12-30
30
问题
Some Premises under Which Linguists Operate
When we do linguistic research, we need to know some of the premises
under which linguists operate first.
Premise I: a descriptive rather than a prescriptive discipline
— to describe (1)______of language
— not to pass prescriptive judgments
Premise II: systematicness of language variety
— (2)______grounds:
dialects always having regular rules
— Theoretical grounds:
impossible to acquire the language if it’s not systematic and
(3)______
Premise III: more (4)______to speech rather than writing
— Written language: lack of information about the pronunciation
— Literacy: a (5) ______ skill than speech
Premise IV: (6)______to have variation in languages
A. Differences in vocabulary Example: a carbonated soft drink
B. Differences in (7)______
Example: greasy
C. Differences in (8)______
— Morphology: the structure or forms of words
Example: "un" and "happy" in "unhappy"
— (9)______: the structure of larger units
Example: auxiliaries in English yes/no questions
D. Variation in language use
— not having been (10)______by dialect geographers
— coming from studies of different social groups
Some Premises under Which Linguists Operate
Good morning, welcome to our linguistic class. Since we will be operating primarily on linguistic research, we need to explain some of the premises under which linguists operate first.
The first such premise is that linguistics is a descriptive rather than a prescriptive discipline. (1) By this we mean that our objective is to describe the systematic nature of language as used by the members of particular speech communities rather than to pass prescriptive judgments about how well they speak or how they should or should not be using their language. The study of people’s attitudes towards one variety or another is an interesting sub field of linguistics, one which can help us to understand the social distribution of dialects or the direction of language change, and one which can be helpful in formulating policy about which varieties to use in the schools and how. But even here, the linguist is primarily describing the attitudes rather than prescribing what they should be.
The second related premise is that every naturally used language variety is systematic, with regular rules and restrictions at the lexical, phonological and grammatical level. Although non-linguists sometimes assume that some dialects—usually non-standard ones—don’t have any rules, or that they are simply the result of their speakers’ laziness, or carelessness, linguists usually feel quite differently, both on empirical grounds and on theoretical grounds. (2) From the empirical ground, they say that dialects always turn out to have regular rules. (3) And the theoretical reason is that the successful acquisition and use of a language variety in a community of speakers would be impossible if language were not systematic and rule-governed. If every speaker could make up his or her own words and rules for pronunciation and grammar, communication between different speakers would be virtually impossible. Note, too, that linguists use the term "dialect" as a neutral term to refer to the systematic usage of a group of speakers— those in a particular region or social class, for instance—and that the term has, within linguistics, none of the negative connotations which it sometimes has in everyday usage. For instance, meaning "nonstandard" or "substandard" speech, or the speech of people from other regions besides one’s own. Everyone speaks a dialect—at least one.
The third premise of linguistics which we think is important to emphasize is that in trying to understand and describe the system of a language, we give primary attention to speech rather than writing. One obvious reason for this is that the written language omits valuable information about the pronunciation or sound system of a language. (5) But there are other reasons, including the fact that people all over the world learn to speak before they learn to read or write, and the fact that competence in the spoken variety of at least one language is universal to all normal human beings, but literacy is a more restricted skill. In fact, some languages do not even have writing systems. Of course the written language is, to varying extents, related to the spoken language. Comparing and contrasting the two is a fascinating enterprise, and some of the evidence which we will consider in our later class will be drawn from literature, as some of the excerpts considered above already demonstrate. But because non-linguists often attach greater authority to the written rather than the spoken word, saying if it’s in print, then it must be right, it’s important to emphasize that linguists tend to make precisely the opposite assumption.
The fourth and final premise of linguistics is that although languages are always systematic, variation among their speakers is absolutely normal. Although we sometimes think or act as if there were one entity called American or British English—and grammatical handbooks help to reinforce this fiction—we know from actual experience that the "language" varies from one region to another, from one social group to another, and even from one occasion or topic to another, when region and social group are held constant.
The most significant variations or differences within languages occur at the level of the lexicon, in other words, vocabulary; phonology, in other words, pronunciation; grammar, in other words, morphology and syntax; and usage. Moreover, they are not just qualitative, in the sense that dialect A uses one feature and dialect B another, but they may also be quantitative, in the sense that dialect A uses one feature more often than dialect B does. This is particularly true of phonological and grammatical features which have social or stylistic significance. Finally, variation may be regional, social or stylistic in its origins, and the methods that linguists have used to study each type differ slightly.
We will now elaborate on these important concepts and provide examples.
Differences in vocabulary are one aspect of dialect diversity which people notice readily and comment on frequently. They are certainly common enough as markers of the differences between geographical areas or regions—for instance the fact that "a carbonated soft drink" might be called "pop" in the inland North and the West of the United States, "soda" in the Northeast, "tonic" in Eastern New England, and "cold drink", "drink" or "dope" in various parts of the South.
Phonological variation refers to differences in pronunciation within and across dialects, for in-stance the fact that people from New York and New England might pronounce "greasy" with an "s", while people from Virginia and points further South might pronounce it with a "z".
What we have been referring to as grammatical variation really involves two sub-types; morphology and syntax. Morphology refers to the structure or forms of words, including the morphemes or minimal units of meaning which comprise words, for instance the morphemes "un" and "happy" in "unhappy". (9) Syntax refers to the structure of larger units like phrases and sentences, including rules for combining and relating words in sentences, for instance the rule that in English yes/no questions, auxiliaries must occur at the beginning of sentences, before the subject noun phrase, such as "Can John go?" versus the statement "John can go."
A fourth level, one which has only begun to receive serious attention over the past thirty years involves what we might characterize, with deliberate vagueness, as language use. (10) Although different regions do have different conventions for language use, this is not something that has been systematically investigated by dialect geographers. Most of what is known about variation in language use has come from studies of different social groups, including men versus women, and particularly, different national or ethnic groups.
OK. After knowing the premises under which linguists operate, in our next lecture, we will discuss on the kinds of principles which are usually covered in the first chapter of introductory textbooks on linguistics. See you next time.
选项
答案
pronunciation
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7VaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
I.CausesofBreakdownsin(1)【1】______1.Onstudents’part—insufficientcommandoverthe(2)ofEnglish【2】______—p
A、RickVegawasfoundtohaveabaddrivingrecord.B、Navairahadbeendrinkingbeforetheaccident.C、JoeCasiashadbeenspeed
A、Someofthedoctorsarebornwiththeability.B、Mostdoctorscandeveloptheabilitynaturallybyi0teractingwithpatients.
Beguninthelate1960sbyPentagonweaponsresearchersasasystemforeasingcommunicationbetweencomputersindisparateelec
Variationsamongstateinsurancelawscancauseproblemsforfamilies.Ifyoudoyour【M1】______homeworkbeforemovingtoanoth
Variationsamongstateinsurancelawscancauseproblemsforfamilies.Ifyoudoyour【M1】______homeworkbeforemovingtoanoth
A、focusonthechangeinthelifestyleofpeasantsfrom1930to1940.B、beonetotwopageslong.C、beabriefresponsetoSteph
中国是一个地域辽阔、有着千年悠久历史的多民族国家,有着秀丽的自然风光、众多的名胜古迹和丰富多彩的灿烂义化,旅游资源十分丰富。改革开放以来,中国经济以年平均均近10%的进度持续增长,各项事业蓬勃发展,人民生活水平显著提高,为旅游业的兴旺奠定了坚实的基础。中国
WilliamFaulknerwasborninOxford,Miss.Hehad【1】education,thenhejoinedtheBritishRoyalAirForceinCanadabecausehew
凡事不逃避,我喝我的清茶。荷花居污泥而不染,若为怕水污而种在旱地上,它早就枯死了。人生也一样避恶、避丑、避邪,只能说明自己心灵脆弱。一个自我安定的人是不怕环境污染自己的,而有力量影响他人。古代孟子母三迁是为了怕他受环境影响,要为自己就没忙必要逃避了,后来孟
随机试题
当屋面坡度达到()时,卷材必须采取满粘和钉压固定措施。
下列选项中,属于清络饮药物组成的是
头低足高位适用于
我国居民膳食结构的近期发展目标是小康水平的膳食结构,主要指标之一是恩格尔系数应低于()。
某省流脑发病率动态分析显示:以1982年的21.37/10万为基期水平,1983年流脑发病率降至7.30/10万,1984年为5.77/10万,1985年为5.22/10万。则1985年的定基发展速度是
[2017年真题]大型建设工程的选址,对工程地质的影响还要特别注重考察()。
具有排水功能的软基处治措施有( )。
隋唐五代是人物画的盛期。________的《太宗真容》、《秦府十八学士图》、《凌娴阁功臣二十四人图》,图绘唐太宗李世民及众臣,形象逼真传神,时人誉之为“丹青神化”。
有如下程序:#includeusingnamespacestd;classA{public:A0{cout
UPS的中文译名是()。
最新回复
(
0
)