首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2017-12-31
22
问题
Passage 1
女士们、先生们、朋友们:今天,我很高兴应邀参加“东亚峰会”,使我有机会会会老朋友、结交新朋友,并在此发言。
首先,我得说东亚国家地缘相近,人文相通,自古以来一直保持着友好交往。
其次,东亚国家具有相当的经济实力,这一地区的人民智慧、勤劳。这个地区拥有丰富的劳动力资源和自然资源。
回顾过去,东亚地区发生了深刻的变化,取得了巨大的进步。展望未来,推动东亚经济和社会发展达到新水平,已经具备了比较好的条件。
厦门位于我国的东南部,它依山傍海,风光秀丽,气候宜人。碧海蓝天与金色沙滩交相辉映,展现出厦门美丽的身姿。
厦门历史悠久,它的传统文化、风土人情、节日庆典赋予了厦门旅游丰富的内涵。
厦门以海鲜为主的独特饮食,备受欢迎。鼓浪屿上中外风格各异的建筑,深受旅游者的青睐,被誉为“东方夏威夷”。
此外,厦门还以厦门大学为自豪。这是一所由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办的全国著名的重点大学。
选项
答案
Located in the South-east of China and backed up by mountains and facing the sea, Xiamen boosts a beautiful scenery and pleasant climate. A harmonious picture of blue sea and sky, and golden beach reflects what a beautiful city Xiamen is. Xiamen has a long history, and its traditional culture, local customs and festival celebrations have enriched the contents of its tourism. The special diet of seafood in Xiamen provides tourists with fresh and light flavor and is well received by them. The buildings of Chinese and foreign styles on Gulangyu, known as "Oriental Hawaii", are highly appreciated by tourists. In addition, Xiamen is proud of Xiamen University. This is a well-known national key university founded in 1921 by Mr. Chen Jiagen, a patriotic overseas Chinese leader.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7Z0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Nowwhicharetheanimalsreallytobepitiedincaptivity?First,thosecleverbeingswhoselivelyurgeforactivitycanfindn
Nowwhicharetheanimalsreallytobepitiedincaptivity?First,thosecleverbeingswhoselivelyurgeforactivitycanfindn
Solvingaproblemcanbebrokendownintoseveralsteps.First,theproblemmustbeidentifiedcorrectly.Psychologistsrefer(1
His______behaviormacleeveryonenervous.Hewasalwaysrushingtoopendoorsandperformothersmalltasks,apologizingunneces
Becauseourworkisverybusy,soweneedtorelaxatmidday.
Theprojectwillbea______plantobuildmorethan100townhomes,restaurantsandretailspacearoundthecity.
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
信息通讯技术进步带来无限机遇,推动商务和生产走向高增值,并改善了香港公民的生活质量。同时,这一进步也在多方面带来了新挑战,例如信息安全、数码环境中知识产权及私稳保护、媒体交汇趋势下的适当监管模式方面。领先的数码经济体系需抓住机遇,接受挑战,才能稳居世界前列
下面你将听到的是一段有关中国教育改革与发展的讲话。党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心。教育在社会主义现代化建设中的地位和作用也越来越重要,我国教育的改革和发展取得了很大的成就。进入20世纪90年代,科学
A、19years.B、5months.C、10months.D、2monthsandahalf.D根据题干中关键词“离职再工作期”找寻到原文相关信息处,即第二段第二句“...theaveragejobsearchhasst
随机试题
生理性止血
组成肘关节的骨骼是
囊尾蚴病是由于哪一项而感染
老年人最常见的硬脊膜外肿瘤是
煤焦油加工是根据煤焦油成分中混合物沸点不同,采用不同温度段,蒸馏提取的过程。提取完毕后蒸馏残液是()。
2007年,中国人民银行加大了宏观金融调控的力度,灵活运用货币政策工具:第一,运用公开市场操作,2007年累计发行央行票据4.07亿元,其中对商业银行定向发行的3年期央行票据5550亿元;第二,适时运用存款准备金率工具,年内共上调人民币存款准备金率10
某公司2013年度有关资料如下:(1)2013年12月甲产品成本明细账部分数据如下表:公司采用定额比例法分配费用(直接材料费用按定额费用比例分配,其他费用按定额工时比例分配)(2)财务报表有关项目金额如下表:要求:根据上述资料,不考虑其他因素,
酷爱旅游的小明准备在暑假沿着丝绸之路古道进行游览,他将会游览的著名文化遗址是()。
"Food-bornediseases"inthisessaymeansthosediseasesSomefruitgrowergroupsbelievethatmostfood-bornediseasesarecau
【C1】______London’sHeathrowAirportisthebusiestinternationalairportinEurope,Amsterdam’sSchipholAirporthasalwayscl
最新回复
(
0
)