首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When returning products to us, you must take care to see that they are received by us and not damaged in transit.
When returning products to us, you must take care to see that they are received by us and not damaged in transit.
admin
2018-07-19
61
问题
When returning products to us, you must take care to see that they are received by us and not damaged in transit.
选项
A、退还货物的时候,你要保证收件人的地址准确无误,并保证货物完好无损。
B、将产品退还给我们时,你必须确保货物已被我们收到,且未在传输中受损。
C、寄送货品时你必须正确地填写收件人的姓名和地址,以及该地的邮政编码。
答案
B
解析
本句为复合句型,包括一个时间状语从句和宾语从句。时间状语从句中,动作的发出者和主句一致,所以使用现在分词returning。in transit意为“运输中”,题干并没有涉及“收件人姓名和地址”、“邮政编码”等信息,故排除C。A选项虽然翻译出了“not damaged”,但是“收件人的地址准确无误”,只是确保对方收到货物的一个条件,故不如B选项贴切。选B项得2分,A项得1分,C项得0分。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7raK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
YouarerequiredtowritealetterexpressinggratitudeaccordingtothefollowinginformationgiveninChinese.MaryQi和她的
Thefollowingisalistofoccupations.Afterreadingit,youarerequiredtofindtheitemsequivalentto(与……相同的)thosegiven
像一所大学管理学院院长Mr.Green,接受一个商务俱乐部的邀请去参加年度商务管理研讨会,请给该俱乐部负责人Mr.Biggs写封e-mail,内容包括:1.感谢他的盛情邀请2.告知你所演讲的题目是全球化过程中的跨文化企业管理
Therearethreewaysyoucangoaboutwritingaresume:youcanrelysolelyonyourmemory;youcandustoff(刷新)apreviousresu
AttheendofthecompetitionIfoundmyselfgetthe(many)______flowers.
Today’srapiddevelopmentinscienceandtechnology(exercise)______deeperinfluenceontheworldwidepoliticalandeconomicp
Theworkers______alibraryforouruniversitythismonth.
Whenyouexchangee-mailwithsomeone,themessagessentbetweenyouandthatpersonpassthroughseveralcomputersbeforethey
Thefollowingaretheconditionsofcancellationandterminationofthecontract.1.Bothpartiesshouldabidebythecontrac
随机试题
受撤职处分的公务员,处分期间
Thesedaysmostpeople,especiallyyounggirls,liketolookslim.Ourgrandfather’s【21】weredifferent【22】ours,butnowadays【23】
下列各项,属妊娠剧吐肝胃不和证主要症状的是
患者病前的行为特征为病人术后的情绪反应属于
基金宣传推介材料允许()。
A公司为一般纳税人,购销业务适用的增值税税率为17%,只生产一种产品。相关预算资料如下:资料一:预计每个季度实现的销售收入(含增值税)均以赊销方式售出,其中60%在本季度内收到现金,其余40%要到下一季度收讫,假定不考虑坏账因素。部分与销售预算有
根据下面材料回答下列问题。据统计,黑龙江省2013年城镇居民人均可支配收入19597元,比上年增长10.3%;城镇居民人均消费性支出14162元,增长9.1%。农村居民人均纯收入9634.1元,增长12.0%。农村居民人均生活消费支出6813.6元,增长
FoodandHealthThefoodweeatseemstohaveprofoundeffectsonourhealth.Althoughsciencehasmadeenormousstepsinm
Mr.WhiteWasunhappybecausehishairstoppedgrowing.Mr.Whitereturnedtothebarber’sshoptobuyMorecream.
______quiterecently,mostmothersinBritaindidnottakepaidworkoutsidethehome.
最新回复
(
0
)