首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。一般来说,文献类和新闻报道的翻译多采用直译,因为翻译这类文献关键在于译文的准确性;而对诗歌散文、戏剧电影、小说传记等以情动人的作品,翻译时应多采用意译,以充分再现原文的意境情趣。
不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。一般来说,文献类和新闻报道的翻译多采用直译,因为翻译这类文献关键在于译文的准确性;而对诗歌散文、戏剧电影、小说传记等以情动人的作品,翻译时应多采用意译,以充分再现原文的意境情趣。
admin
2017-11-20
81
问题
不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。一般来说,文献类和新闻报道的翻译多采用直译,因为翻译这类文献关键在于译文的准确性;而对诗歌散文、戏剧电影、小说传记等以情动人的作品,翻译时应多采用意译,以充分再现原文的意境情趣。
选项
答案
Different discourses or styles tend to focus on different stresses so, to some extent, need different translating ways. Generally speaking, literal translation is preferable to free translation in translating literatures, for the crux of these literatures lies in accuracy. On the other hand, free translation is more suitable than literal translation in translating some emotional works such as poetry, prose, drama, film, novels, autobiography, etc., so as to reproduce the right mood and flavor of the original works.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/80ya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
疏忽大意的过失与意外事件的关键区别在于()。
甲未经乙许可,将乙的摄影作品《晚年》临摹成一幅相同主题的油画。甲在临摹时,对背景作了细微改动,以之参加比赛并获奖。甲以该油画参赛的行为()。
首先,了解背景情况对不同文化之间的交流非常重要。不重视文化背景方面的种种差别,就会使在美国的中国人以及在中国的美国人遇到麻烦。人与人之间的交流有两种情况:一种是外向的,一种是含蓄的。外向的就像是计算机的程序,一切都按照编好的程序进行,否则就运转不了。美国的
ContractsforMulti—modaltransportation
insurancepolicy
出口信用担保
数字数据网
NationalFootballLeague
五月的草原一片绿色,我们来到内蒙古进行关于城市义务教育免费工作的调研。应当说,这项影响深远的工作成果使草原的教育散发出一股浓浓的春的气息。内蒙古自治区共有32个城市地区。2006年秋季,自治区就对县级市和满洲里、二连浩特两个计划单列市共14个城市
新疆维吾尔自治区地处中国西北边陲,亚欧大陆腹地,面积166.49万平方公里,占中国国土面积的六分之一,陆地边境线5600公里,周边与8个国家接壤,是古丝绸之路的重要通道。据2000年统计,新疆人口为1925万人,其中汉族以外的其他民族为1096.96万人。
随机试题
在再沸器中溶液()而产生上升蒸气,是精馏得以连续稳定操作的一个必不可少条件。
余秋雨的《洞庭一角》探讨了()这一中国历史文化中特有的现象。
不属于剥苔的特征的是
无症状细菌尿患者中,不需要治疗的是
港口航道工程测量建立矩形施工控制网的规定包括()。
某企业大批量生产某种单一产品,该企业为了编制下年度的年度、季度计划,正进行生产能力核算工作。该企业全年制度工作日为250天,两班制,每班有效工作时间为7.5小时。已知:某车工车间共有车床20台,该车间单件产品时间定额为1小时;某钳工车间生产面积为145平方
我国社会主义经济制度建立之后,社会的主要矛盾已转变为()。
下列各项中,能够协调所有者与债权人之间矛盾的方式有()。
金银玉器是一个总称,通指对金、银等金属材质及玉石进行锻炼、雕琢加工而成的佩戴装饰品或观赏工艺品。我国金银器的制造和使用已有三千多年的历史。在商代青铜文化闻名于世的同时,就已经出现了金器。从传世文物上来看,金银器品种繁多,应用广泛。小到金银首饰,大
It’ssurprisingnewsboundtobringjoytostudentsstudyingforexamseverywhere.Thebestwaytomemorizenewly-acquiredknowl
最新回复
(
0
)