首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Many will know that the word "muscle" comes from the Latin for "mouse" (rippling under the skin, so to speak ). But what about "
Many will know that the word "muscle" comes from the Latin for "mouse" (rippling under the skin, so to speak ). But what about "
admin
2011-03-11
38
问题
Many will know that the word "muscle" comes from the Latin for "mouse" (rippling under the skin, so to speak ). But what about "chagrin", derived from the Turkish for roughened leather, or scaly sharkskin. Or "lens" which comes from the Latin "lentil" or "window" meaning "eye of wind" in old Norse? Looked at closely, the language comes apart in images, like those strange paintings by Giuseppe Arcimboldo where heads are made of fruit and vegetables.
Not that Henry Hitchings’s book is about verbal surrealism. That is an extra pleasure in a book which is really about the way the English language has roamed the world helping itself liberally to words, absorbing them, forgetting where they came from, and moving on with an ever-growing load of exotics, crossbreeds and subtly shaded near-synonyms. It is also about migrations within the language’s own borders, about upward and downward mobility, about words losing their roots, turning up in new surroundings, or lying in wait, like "duvet" which was mentioned by Samuel Johnson, for their moment.
All this is another way of writing history. The Arab etymologies of " saffron ", "crimson" and "sugar" speak of England’s medieval trade with the Arab world. We have "cheque" and "tariff" from this source too, plus "arithmetic" and "algorithm"-just as we have "etch" and "sketch" from the Dutch, musical terms from the Italians and philosophical ones from the Germans. French nuance and finesse are everywhere. At every stage, the book is about people and ideas on the move, about invasion, refugees, immigrants, traders, colonists and explorers.
This is a huge subject and one that is almost bound to provoke question-marks and explosions in the margins-soon forgotten in the book’s sheer sweep and scale. A balance between straight history and word history is sometimes difficult to strike, though. There is a feeling, occasionally, of being bundled too fast through complex linguistic developments and usages, or of being given interesting slices of history for the sake, after all, of not much more than a "gong" or a "moccasin". But it is churlish to carp. The author’s zest and grasp are wonderful. He makes you want to check out everything-" carp" and "zest" included. Whatever is hybrid, fluid and unpoliced about English delights him.
English has never had its Acad mie Francaise, but over the centuries it has not lacked furious defenders against foreign "corruption". There have been rearguard actions to preserve its "manly" pre-Norman origins, even to reconstruct it along Anglo-Saxon lines: "wheel- saddle" for bicycle, "painlore" for pathology. But the omnivorous beast is rampant still. More people speak it as their second language than as their first. Forget the language of Shakespeare. It’s "Globish" now, the language of aspiration. No one owns it, a cause for despair to some. Mr. Hitchings admits to wincing occasionally, but almost on principle he is more cheerful than not.
What is the trend in the English language that this book emphasizes?
选项
A、The English language is becoming assimilated with other languages.
B、Differences between languages are more and more obvious.
C、The English language is always absorbing words from other languages and turning them into its own.
D、The English language is gradually losing its linguistic vitality.
答案
C
解析
本题根据第二段中的一句话作答,即That is an extra pleasure in a book which is really about the way the English language has roamed the world helping itself liberally to words,absorbing them,forgetting where they came from,and moving on with an ever-growing load of exotics,crossbreeds and subtly shaded near-synonyms.,说的是英语在使其自身不断自由地转变、吸收外来词,忘却来源,演变为不断新增的外来词汇,并且和外来词互相交汇,以至于变为极为相似的同义词。那么再看选项,A是英语正在与其他语言同化,B是语言之间的区别正愈加明显,C是英语吸收其他语言的词汇并收为己用,D是英语正在失去其活力。综合判断,可以得出C项正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/81p4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Writeonthefollowingtopic:DevelopingEconomyorProtectingtheEnvironment1.一些人认为发展经济最重要。2.另一些则认为保护环境更重要。3.
Writeacompositiononthetopic:TheRighttoDieontheoutline(giveninChinese)below:医学的技术进步可以使人们能比过去活得长。然而,一些人们,包括一些
Lightpollutionnowhasbecomeabigproblemandledtomuchwasteinoursociety.Ithasbeenestimatedthat30%oftheelectri
The1990shavebeendesignatedtheDecadeAgainstDrugAbusebytheUnitedNations.But,(1)_____lessthanthreeyearstogobe
OneofgoalssetbytheEuropeanUnion’sLisbonsummitisBesidesapplyingforbreathingspacefromcreditors,managersinAmer
Writeanessayof160-200wordsbasedonthefollowingdrawing.Inyouressay,youshouldfirstdescribethedrawing,theninter
WilliamAppleton,authorofarecentbookentitledFathersandDaughters,believesthatitisawoman’srelationshipwithherfa
Fatcannotchangeintomuscle______musclechangesintofat.
Beautyhasalwaysbeenregardedassomethingpraiseworthy.Almosteveryonethinksattractivepeoplearehappierandhealthier,h
TheCaliforniancoastlinenorthandsouthofSiliconValleyisatrend-settingsortofplace.Increasingly,thehomeinteriorso
随机试题
Whichlettercomesnextinthisseriesofletters?BACBDCEDF?
论述国际营销决策的原则与程序。
金融市场可以分为货币市场和资本市场,这种划分方法是按照金融工具的()划分的。
最早提倡终身教育的学者是法国教育家()。
人们常说“知天命”的年龄是()岁。
假如你是一名外汇分析师,考查一个发达国家的货币,该国资本可自由流动,采取浮动汇率制度,并且公共部门和私人部门负债率都很低。以Mundell-Fleming模型作为分析的出发点,如果该发达国家放松银根,则该国货币很可能()。
下列叙述中错误的是()。
携帯電話で()歩かないでください。
Thebattleisofgreatsignificancewhenviewedinthe______oftheprogressofthewar.
Studyconfirmsthatmoderatedrinkingreducesstrokerisk.Similartothewayadrinkortwoadayprotectsagainstheartattack
最新回复
(
0
)