首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
If you______the bottle and cigarettes, you’ll be much healthier.
If you______the bottle and cigarettes, you’ll be much healthier.
admin
2019-05-28
49
问题
If you______the bottle and cigarettes, you’ll be much healthier.
选项
A、takeoff
B、keep off
C、get off
D、set off
答案
B
解析
本题考查动词短语辨析。句意为“如果你______烟酒,你将健康得多”。take off意为“脱下(衣服);匆匆离开”。keep off意为“远离,(使)不接近”。get off“下(车、马等);离开”。set off意为“出发;动身;引起”。相比较,四个选项中只有[B]项符合语义,故为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/82ra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
新中国成立后,我国在一些前沿技术领域取得了一批具有较大国际影响力的创新成果,下列全部属于近30年来取得的重大突破的一组是()。
Intheolddays,itwasalldonewithcakes.ForMarcelProust,itwasavisittoMother’sforteaandmadeleinesthatprovided
Itiswell-knownthattheretiredworkersinourcountryare______freemedicalcare.
Thediscoverythat,frictionexcluded,allbodiesfallatthesamerateissosimpletostateandtograspthatthereisatende
Weattempttotakealanguageaparttoseehowitworks.Whenwestudyhowlanguageworks,wefinditisextraordinarilycomplex
TheheadoftheLibraryofCongressistonameDonaldHall,awriterwhosedeceptivelysimplelanguagebuildsonimagesoftheN
TheInternationalLawoftheSeaConferenceisanattempt______majordifferenceamongcountrieswithconflictinginterests.
Beautyhasalwaysbeenregardedassomethingpraiseworthy.Almosteveryonethinksattractivepeoplearehappierandhealthier,h
Theunusualdesignofthenewboatisaleapinthedarkbytheshipbuilders.Theunderlinedphrasemeans______.
随机试题
设某商品的需求量Q为价格P的单调减函数:Q=Q(p),其需求弹性η=>0,求:求P=6时总收益对价格弹性,并说明其经济意义;
在发展台湾海峡两岸关系上,我们坚持
某女,56岁,身高155cm,体重72kg,有高血压史9年,其父亲和哥哥患有2型糖尿病。单位体检时发现空腹血糖6.9mmol/L来诊为明确患者是否患有糖尿病,可建议做下列哪一项检查()
建设工程项目质量的影响因素中,对于建设工程项目管理者而言不可控的是()
下列有关执行理财规划的描述,正确的是( )。Ⅰ.规划的执行时间可能会花费几个月甚至几年的时间Ⅱ.执行理财规划的决定是客户本人的惟一责任Ⅲ.规划的执行是整个理财规划过程中的最后一个步骤
下列按商标结构划分的是( )。
决定某种商品需求价格弹性大小的因素主要有()。
农村集体经济组织实行()的双层经营体制。
一个房产开发商位于一座机场旁边,开发商想在土地上修建一些房子,但机场的噪声影响了这片土地的价值。飞行的飞机越多,开发商获取的利润就会越少。倘若用x表示每天飞行的飞机数,用y表示开发商建造的房屋数,那么机场的利润为π1=36x-x2,开发商的利润为π2=42
Astudyhasfoundthathavingsmallchildrencanmakeittoughertokeepupahealthydietandexercisehabits.Morethan1,500
最新回复
(
0
)