過去に回帰するためではなく、未来を創造するために、「過去」から学びつくす動きが、ときには意識的に、ときには無意識的に進みはじめた。たとえば、今日では「おばあさんの知恵」という言葉を聞いたとき、それは古くさく無用のものだとは、誰も感じなくなった。むしろ逆に、

admin2022-01-16  41

问题 過去に回帰するためではなく、未来を創造するために、「過去」から学びつくす動きが、ときには意識的に、ときには無意識的に進みはじめた。たとえば、今日では「おばあさんの知恵」という言葉を聞いたとき、それは古くさく無用のものだとは、誰も感じなくなった。むしろ逆に、この知恵のなかに、私たちが失った文化があり、できることならそれを身につけたいと感じている。

选项

答案有时候人会有意识或无意识地竭尽全力从“过去”中学习些东西,这不是为了回归过去,而是为了创造未来。比如,现在我们听到“奶奶的智慧”这个词时,谁都不会觉得没用。反而想要在这个智慧当中学到我们丢失的文化。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8Kbd777K
本试题收录于: 日语题库小语种分类
0

随机试题
最新回复(0)