首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
汉译英:“补充合同”,正确的翻译为( )。
汉译英:“补充合同”,正确的翻译为( )。
admin
2011-07-05
31
问题
汉译英:“补充合同”,正确的翻译为( )。
选项
A、supplementary certificate
B、supplementary contract
C、supplementary contain
D、supplementary content
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8P3r777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
提单中的货物明细:名称、种类、件数、唛头、重量等应与信用证、发票、装箱单所述一致,且提单上不允许有任何关于货物瑕疵的不良批注。()
保税区工厂办理许可证管理商品进料加工料件进口申报手续时,不必向海关递交的单据和证明文件是()。
我国一工厂出口10.5公吨货物委托班轮运输到美国休斯敦,货物毛重12公吨,共600箱,每箱毛重20公斤,每箱体积为20cm×30cm×20cm;单价CIFHouston60.00USD/CTN;该货物在运费表的计费标准为W/M,每公吨运费为90.0
某批出口到俄罗斯的货物,货物原料有进口成分,但进口成分价值为产品离岸价的28%,则原产地证中“原产地标准”栏应填报()。
根据我国《中华人民共和国票据法》规定,票据金额以中文大写和数字同时记载的,两者必须一致。若两者不一致,则以中文大写为准。()
简述程租船装卸费用的规定方法。
进口货物到达目的地后,进口商应及时填写(),随附进口合同书、进口商业发票和运输单据等有关证件向当地出入境货物检验检疫局申请检验。
汉译英:“真空包装”,正确的翻译为( )。
英译汉“stipulation of contract;supervision and administration”,正确翻译为( )。
英译汉:“quality certification mark; quality control; quality management”,正确的翻译为:( )。
随机试题
萎缩的心肌细胞内常可出现
急性重症胰腺炎的临床表现一般不包括()
不属于肺炎球菌肺炎病理分期的为
巴黎的城市改建体现了()的影响,形成放射状的街道,且轴线对称,具有雄伟壮丽的宫殿和规整对称的公共广场。
以下属于汇总原始凭证的是()。
下图是某山区的地形简图。3月21日,L处的观测者在16时(地方时)恰好看到太阳在山顶M处落下。读图回答问题。试估算并判断,L地和山顶M处之间的直线距离约为()。
音乐是真正的世界语,是感情的语言。当两个国家愿意通过音乐交流,其中或许就含有某种政治善意,即双方想以彼此都能了解、都可接受的音乐语言进行对话。而且,“乐于情通”,音乐往往可以给人带来精神愉悦,从而为人际交往创造良好的气氛。这段文字强调音乐是()。
司机可以边开车边听音乐,能够解释这种现象的最恰当的理论是()。(2013年)
设函数y(x)是微分方程y′+xy=满足条件y(0)=0的特解.求y(x).
在科技馆工作的小文需要制作一份介绍诺贝尔奖的PowerPoint演示文稿,以便为科普活动中的参观者进行讲解。按照下列要求,帮助他完成此项任务。在第15张幻灯片中,将左右两个文本框上下居中对齐,为右侧文本框中的文本应用“淡出”进入动画效果,并设置动画文本
最新回复
(
0
)