首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)My mother’s hands are deep in cabbage leaves, her sleeves pushed up past her elbows, as she sifts through water, salt, and ve
(1)My mother’s hands are deep in cabbage leaves, her sleeves pushed up past her elbows, as she sifts through water, salt, and ve
admin
2021-08-05
48
问题
(1)My mother’s hands are deep in cabbage leaves, her sleeves pushed up past her elbows, as she sifts through water, salt, and vegetable. Beneath her nails are saffron flakes of red pepper powder. My mother wears an apron; under it her stomach is full and round. The apron is blue with red borders. I remember she bought it one day at Woodward’s on sale.
(2)I sit at the kitchen table beneath a peach-painted ceiling and a chandelier with oversized plastic teardrops. Every now and then I get up and walk over to the counter, peer into the yellow tub, watch, pretend to watch, and then sit down again. Across from me, the little knick-knacks my mother loves so much—ceramic flowers, Delfts-blue miniature vases, a figurine forever wind-blown—are arranged upon the window sill.
(3)My mother’s hands are thin-skinned, pale, spotted and freckled with age and sun. The nails are thick, almost yellow. A few strands of hair, not quite black, fall over her forehead and her mouth is slightly open, the tip of her tongue just visible between her teeth as she lifts and mixes the cabbage leaves. "Are you paying attention?" she wants to know, and I nod at ceramic flowers, Delfts-blue miniature vases, a figurine forever windblown.
(4)Kim chee is pickled cabbage. Friends always ask me for bottles of stuff: Mama Kim’s special recipe, they tease. I pass this on to my mother and she grumbles and laughs, embarrassed, pleased.
(5)My mother’s hands lie in my lap and I touch them carefully, lift them like small, live animals, fit them into the palms of my own hands, turn them over and think of crab-hunting as a child and a trail of overturned, shell-encrusted sea rocks.
(6)Once I told my mother that I would like to photograph her hands, and she peered down at them, lifted her hands up to her face suspiciously as if seeing them for the first time. "My hands?" she asked, and I went and fetched some skin lotion from the bath room. Her hands are too dry.
(7)I had her sit on the couch in the living-room. The couch was floral-patterned and she sat in the center of it, awkward, distracted. I took the pictures, head-to-toe shots, some of her hands alone. They lay limply in her lap. She held one hand with the other. She did not know what else to do with them. I took the pictures. Every ten minutes or so she got up and walked to the kitchen, checked the oven, the various pots. My father walked by once, and joked, "How about my hands?"
(8)The cabbage leaves are washed and salted and rinsed. This much I remember. A winter’s sun floats in through the window, plays weakly with the plastic teardrops, falls down onto the kitchen table, onto my own hands. I suppose they will soon look like hers.
(9)I get up, restless, lean over the counter, try to concentrate. Every year for the last five years or so I have asked my mother to teach me how to pickle cabbage. Every year I have watched her hands, seen the aprons change, the stomach grow more round—the cabbage leaves are washed and salted and rinsed. This much I remember.
(10)I take the rolls of film to a friend who knows something about photography. He develops them and is impressed. He sees a small Asian woman, smiling hesitantly into a camera, lost among the flowers of living-room couches. She is tired and stiff. My friend doesn’t even notice her hands. He calls the photos "real", I call them "disappointing".
(11)The kim chee is just made so it is not quite ripe, but we eat a little of it at dinner, anyway. My father tells me his story about villagers who ran away during the war, as the bombs came down, with earthenware kim chee pot in their arms. It is his favorite, not quite-ripe kim chee story.
(12)When the winter sunlight comes through the kitchen window, tear-refracted onto my own hands, I stop writing and put down my pen. My mother asks, "What are you writing?" and I tell her that I am writing about kim chee. She laughs, "You don’t even know how to make it".
What is the passage mainly talking about?
选项
A、My mother.
B、Kim Chee.
C、My father.
D、My mother’s hands.
答案
D
解析
此题考查全文主题。这篇文章的关注焦点是母亲的一双巧手,这从文章的第1、3、5段首句都以母亲双手开头可以看出。在第6、7段里又有给母亲双手拍照的具体描述,这些都说明文章主题是母亲的手。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9FIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Weuselanguageeveryday.Weliveinaworldofwords.Hardlyanymomentpasseswithsomeonetalking,writingor【S1】______read
Asheappliedsunscreentohisyoungdaughter’sface,DaraO’Rourke,professorofenvironmentalandlabourpolicyattheUniver
Asheappliedsunscreentohisyoungdaughter’sface,DaraO’Rourke,professorofenvironmentalandlabourpolicyattheUniver
Asheappliedsunscreentohisyoungdaughter’sface,DaraO’Rourke,professorofenvironmentalandlabourpolicyattheUniver
WhenaskedhowtheydefinetheAmericanDream,mostpeoplewillsay,"Success."Thedreamofindividualopportunityhasbe
WhenaskedhowtheydefinetheAmericanDream,mostpeoplewillsay,"Success."Thedreamofindividualopportunityhasbe
Presentproductionisrunningat51percentabovepre-warlevels,andthegovernmenthascalledforanexpansionto60percentb
(1)Whatwouldtheholidaysbewithoutlotsoftinytwinklinglights?Lesscolorfulandfestive—butalsoalotsafer.(2)Fro
(1)ItwassaidbySirGeorgeBernardShawthat"EnglandandAmericaaretwocountriesseparatedbythesamelanguage."Myfirst
随机试题
(2013年第170题)青壮年社区获得性肺炎常见病原体包括
小青龙汤与麻黄汤共有的药物为()
下述丸剂中能用塑制法制备的是
患者前列腺增生慢性尿潴留,尿液自行溢出,考虑为:
患者,女性,30岁。因心悸、气短、浮肿、尿少等症状入院。诊断为心瓣膜病伴充血性心功能不全,住院后口服氢氯噻嗪50mg,一日2次;地高辛0.25mg,每8小时1次,当总量达到2.25mg时,心悸、气短好转,脉搏减慢至70次/分,尿量增多,浮肿开始消退,食欲增
少腹拘急,其人如狂,小便自利,治疗选用()。
某多层砌体结构第二层外墙局部墙段立面,如图4-13所示。当进行地震剪力分配时,试问,计算该砌体墙段层间等效侧向刚度所采用的洞口影响系数,应为下列何项数值?
下列做法中,符合会计信息实质重于形式要求的有()。
国际市场疲软给中国经济带来了不确定性。面对外汇资产缩水风险、出口贸易受到影响和输入性通胀压力上升等________,中国需要________考量应对,谋定而后动。制定短期和中长期的、货币和财政的、战略和战术的、经济和政治的“中国政策”________。填入
Plantsaresubjecttoattachandinfectionbyaremarkablevarietyofsymbioticallyspeciesandhaveevolvedadiversearrayof
最新回复
(
0
)