首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous and helpful most Americans were to them. To
A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous and helpful most Americans were to them. To
admin
2022-06-13
57
问题
A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous and helpful most Americans were to them. To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American. There are, of course, exceptions. Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment. For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence.
Dullness and loneliness were common problems of the families who generally lived distant from one another. Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world. The harsh realities of the frontier also shaped this tradition of hospitality.
Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers. It reflected the harshness of daily life: if you didn’t take in the stranger and take care of him, there was no one else who would. And someday, remember, you might be in the same situation. Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary traveler. Yet, the old tradition of hospitality to strangers is still very strong in the US, especially in the smaller cities and towns away from the busy tourist trails. "I was just traveling through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner—amazing. " Such observations reported by visitors to the US are not uncommon, but are not always understood properly.
The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition. As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships. And, of course, speaking a language does not necessarily mean that someone understands social and cultural patterns. Visitors who fail to "translate" cultural meanings properly often draw wrong conclusions. For example, when an American uses the word "friend", the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitors language and culture. It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest. Yet, being friendly is a virtue that many Americans value highly and expect from both neighbors and strangers.
What is the author’s attitudes toward the American’s friendliness?
选项
A、Favorable
B、Unfavorable
C、Indifferent
D、Neutral
答案
A
解析
根据文中最后一段最后一句“being friendly is a virtue that many Americans value highly and expect from both neighbors and strangers. ”可知,作者把对人友好看作一种美德,故选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9HtO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopic"IsItUsefultoGoUniversityNow?".Youshouldw
Teddy:Gravityisveryimportant.Bob:Whatdoyoumean?Teddy:Gravityistheforcethatpullseverythingdown.Bob:【D5】______
A:Excuseme,Iamareporterfromastudentmagazine.【D1】______B:Sure,Please.A:Wheredoyoucomefrom?B:IamfromGerman
Inhisletterhetoldmethathehadalready______aroomforusinahotel.
MichaelJacksontraveledandsangallaroundtheworld,______hisaudiencewithmusic,danceandfashion.
Therewasonethoughtthatairpollutionaffectedonlytheareaimmediatelyaroundlargecitieswithfactoriesandheavyautomob
A、 B、 C、 D、 C并列结构错误,应改为going。“在饭店吃好饭”和“之后去看戏”是enjoy的两个并列的宾语,而习惯上enjoy后加doing的形式,所以第二个宾语应是going。
我父母不允许我熬夜。
随机试题
人身保险的受益人由被保险人或者投保人指定;投保人指定受益人时须经保险人同意。( )
钢制压力容器产品焊接试板的常温冲击试验合格指标为:常温冲击功规定值按图样或有关技术文件规定,对10mm×10mm×55mm规格的式样,3个式样冲击功的平均值不得小于()。
下列项目中,可以采用三栏式格式的是()。(5.3)
废品损失包括生产过程中发生的和入库后发生的不可修复废品的生产成本,以及可修复废品的修复费用,扣除回收废品残料价值和应收赔偿款后的损失。()
团体旅客办理的车票,在改签、退票时,应不晚于开车前72小时。()
义项
人生观的核心是()
证明
计算
Somesaythatoneofthemaindifferencesbetweenscienceandphilosophyisthatsciencemakesprogresswhilephilosophersgoro
最新回复
(
0
)