首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
When I was in my twenties, I drove for a taxi company in Dayton, Ohio, making a small hourly wage. It was the summer of 1966.
When I was in my twenties, I drove for a taxi company in Dayton, Ohio, making a small hourly wage. It was the summer of 1966.
admin
2012-04-22
57
问题
When I was in my twenties, I drove for a taxi company in Dayton, Ohio, making a small hourly wage. It was the summer of 1966.
One afternoon I was sitting at a downtown taxi stand, hoping to get an airport run. Instead, I got a call from the manager, who told me to go to a newsstand and buy a racing form. Then I was to stop and pick up a six-pack of beer, some goldfish food and a box of cigars. He directed me to deliver the goods to an address in a nearby neighbourhood.
I protested, not wanting to lay out money from my own cash supply, because I was afraid I might not be able to collect the money.
The manager told me this man was a regular customer. He assured me that there would be no problem with payment, and said I should get moving or bring the car back in. Since he put it that way, I got moving.
The building smelled of tobacco smoke. I knocked on the door and could hear something moving across the floor.
Finally the door opened, and there was a disabled man sitting on a small wood platform, looking up at me.
The man was polite and very grateful for my services. When I set the racing form down on the coffee table, I noticed an open velvet case that looked like a jewelry box. As the man rolled over and reached for some money to pay me, I glanced inside. There was a medal: a Purple Head from World War II.
Guilt began to creep over me as he paid and gave me a generous tip. The man was a quiet sort of person, obviously not in need of companionship.
He had long ago yielded to his condition and to the sacrifice he had made. I made that run many more times in my taxi until I moved on to another job, but I never learned his name and we never became friends despite our regular contact.
Unfortunately for me, I would be more than twice the age I was back then before I learned that prejudging people makes you wrong about most things most of the time.
What did the author do to make a living?
选项
A、Delivering goods.
B、Driving a taxi.
C、Taking people to the airport.
D、Working in a store.
答案
B
解析
本题为细节题。该题的问题是“作者以何为生?”根据文章第一段的“When I was in my twenties,I drove for a taxi company…”可知选项B为正确答案。选项A.Delivering goods(送货).和选项C.Taking people to the airport(送人去机场).都是其工作的一个部分,不能完整地回答这个问题。选项D.Working in a store(在商店工作).也不符合题意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9JGC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
Historianscan’ttelluswhen,whereor【71】thefirstfoodwascooked.Inearliest【72】whenpeoplehadeatentheirfood【73】,
Historianscan’ttelluswhen,whereor【71】thefirstfoodwascooked.Inearliest【72】whenpeoplehadeatentheirfood【73】,
It______halfayearsincewe______tostudyinthisuniversity.
BernieVoytas,46,hadbeenworking28hardandlongdays.That’sthewayofitfora【36】duringharvesttimeinRandolphCounty,
Thefirst-yearstudentswerelearningfromthearmyinMiyun,asuburbofBeijingnear______Ilived.
Ivaguelyremember______somethinglikethat.
Hehasplannedto______somemoneyeverymonthsothathecanbuyahouseinthefuture.
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtowritesomethingtointroduceyourcompanytothe
Themanagertoldusneverto______tilltomorrowwhatwecandotoday.
—Oh,dear!I’vejustbrokenawindow.—______Itcanberepaired.
随机试题
当填充金属一定时,熔深的大小取决于焊缝的化学成分。
储存式自身输血的一次采血剂量不超过
干粉输送管道进行气密性试验时,对干粉输送管道,试验压力为水压强度试验压力的()。
全断面法属于隧道分类中的()
为判断会计账户记录是否正确,常采用编制试算平衡表的方法。只要该试算平衡表实现试算平衡,即说明账户记录正确无误。()
根据《刑事诉讼法》,律师作为犯罪嫌疑人、被告人的辩护人,在刑事诉讼中享有的诉讼权利包括()等。
企业在确定最佳估计数时,不应当综合考虑与或有事项有天的货币时间价值因素。()
经鉴定不能出境的文物,国家可以()
【B1】【B16】
Totheeditor,Thanksforgoodqualitynewsyourcompanyprovidetoourcommunity.AnarticlepublishedintheMay20issueofW
最新回复
(
0
)