首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国自1978年实行改革开放的政策(the Reform and Opening—up Policy)以来,经济获得了持续快速的发展。目前经济总量已位居世界前列。然而,中国是一个人口大国,按人口平均的经济水平还不高,仍然属于低收入国家,与发达国家相比,还存
中国自1978年实行改革开放的政策(the Reform and Opening—up Policy)以来,经济获得了持续快速的发展。目前经济总量已位居世界前列。然而,中国是一个人口大国,按人口平均的经济水平还不高,仍然属于低收入国家,与发达国家相比,还存
admin
2014-07-25
38
问题
中国自1978年实行改革开放的政策(the Reform and Opening—up Policy)以来,经济获得了持续快速的发展。目前经济总量已位居世界前列。然而,中国是一个人口大国,按人口平均的经济水平还不高,仍然属于低收入国家,与发达国家相比,还存在较大的差距。中国经济发展水平的地区差异较大,东部沿海地区比较发达,西部地区相对落后。中国正在进行西部大开发(Western Region Development),以加快西部地区经济发展的步伐。
选项
答案
Since China adopted the Reform and Opening-up Policy in 1978, its economy has experienced a fast and steady development. At present, it is among the world’s top economic powers. However, in view of China’s large population, its economic level is not yet high, and it still belongs to countries that have low per capita income. Compared with the developed countries, China still has a long way to go. Regional difference in China’s economic development is considerably large. The coastal areas in the east are relatively more prosperous; the western areas comparatively lag behind. China is implementing Western Region Development strategy, with a view to speed up the economic progress in this region.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9Tv7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Veryfewpeopleweretravelling.B、Shewasevenmorefrightened.C、Amansittingoppositeherglancedather.D、Manypeoplewe
A、Heislonelyandunhappyfortherestofhislife.B、Heisnowinprisoninaforeigncountry.C、Heisasuccessfulbusinessma
SchoolLunchRyanmovedsilentlythroughthelunchline.Thecookputacheeseburger(奶酪汉堡)andanapplesaucecuponhistray.
Justwhenyouhadfiguredouthowtomanagefatinyourdiet,researchersarenowwarningagainstanothercommonmealtimepitfal
Justwhenyouhadfiguredouthowtomanagefatinyourdiet,researchersarenowwarningagainstanothercommonmealtimepitfal
PrivateSchoolsandTrainingSchools1.社会上存在着各种私立学校和培训学校2.私立学校和培训学校的利与弊3.我的观点
WanttoKnowYourDiseaseRisk?CheckYourExposomeA)Whenitcomestohealth,whichismoreimportant,natureornurture?Youm
WanttoKnowYourDiseaseRisk?CheckYourExposomeA)Whenitcomestohealth,whichismoreimportant,natureornurture?Youm
WanttoKnowYourDiseaseRisk?CheckYourExposomeA)Whenitcomestohealth,whichismoreimportant,natureornurture?Youm
中国人喜欢喝茶,也常常用茶来招待朋友和客人。茶叶是中国人生活中的必需品。茶树原产于中国。中国古人发现茶树后,起初是把茶叶作为药用,后来才当作饮料。花茶(scentedtea)是中国独有的一个茶类,是在茶叶中加入香花熏制而成的。最有名的花茶是福建产的茉莉花
随机试题
A.滤泡小,均匀,排列整齐,不融合,主要见于下穹隆部B.滤泡小,均匀,排列整齐,不融合,主要见于下穹隆部,有结膜充血及分泌物C.睑结膜面可见膜状物,剥离时结膜面出血D.滤泡形态不一,大小不等,有乳头肥大及角膜血管翳E.绒状小乳头,滤泡很少见白喉
房屋产权人应向()申请登记,经审查确认产权后,发给房屋所有权证。
有的小学生在学习英语字母“t”时,常常会发出汉语拼音“t”的音。造成这种干扰现象的原因是()。
阅读下面材料,回答问题。鄙视也是一种力量王纯我毕业那年19岁,在一所中学教音乐。那所中学在我们当地也算名校,校长是我姨夫的哥哥,我托了姨夫的关系才进去的。
社区组织建设是社区建设的一个重要方面,以下哪一项不是社区组织建设的内容?
下列有关物质用途的叙述中,不正确的是()。
•Lookatthenotebelow.•YouwillhearamantalkinghisvisittoCanada.1Lastweek,Joannegotbackfrom(9).2Hevisi
Chinesee-commercecompanyAlibabaGroupplanstotakeitsHongKong-listedunitprivate,twosourcesfamiliarwiththematters
Theareagets______(年降雨量不足五厘米).
Innovation,theeffectiverecipeofprogress,hasalwayscostpeopletheirjobs.Overthepast30yearsthedigitalrevolutionh
最新回复
(
0
)