首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
admin
2015-09-26
41
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman", for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than / m
n/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as: "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman", "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "fire-fighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? What about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in "A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: "Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
What is the best title for the passage?
选项
A、The Place of Women in Society
B、He or She
C、Chairman or Chairwoman
D、Language and Sexist Bias
答案
D
解析
主旨题。从文章第一句In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in theEnglish language.可以看出,该篇文章主要论述英语日常语言中的性别歧视问题,因此[D]是正确答案。[A]“女性在社会中的地位”文章有涉及,但是从语言的角度阐述的,因此不适合做文章的标题;[B]“他和她”是作为作者证明自己观点的例子出现的,也不适合做文章的标题;[C]与[B]的问题如出一辙,都只是举例。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9YXK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
What’stherelationshipbetweenthetwospeakers?
WriteonANSWERSHEETTHREEanoteofabout50-60wordsbasedonthefollowingsituation:Asyouaretakinganexam,youdo
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformationalneedsbecomecomplicated.Manyoflife’sproblems
Whentheyadviseyourkidsto"getaneducation"ifyouwanttoraiseyourincome,theytellyouonlyhalfthetruth.Whatthey
IrecentlyreadtheOxford【C1】______oftheTolstoy’sWarandPeace,translatedbyLouiseandAylmerMaude.【C2】______myshame
ThethreebiggestliesinAmericanare:(1)"Thecheckisinthemail."(2)"OfcourseI’11respectyouinthemorning."(3)"I
Somebigcompanieshave______greatbenefitsupontheiremployees.
Whenmostlaborwasagricultural,peoplegenerallytoiledinthefieldsuntiltheydropped.Theideaofformalretirementdidno
Onthemapthere’sjustoneisland,butwhenyougetthereyou’llfindtwodistinctSardinias.Ifyou’rewonderingwhichisthe
[A]balanced[I]analyzes[B]moderately[J]fast[C]propels[K]expand[D]multitude[L]persecute[E]achievement[M]visual
随机试题
女性,24岁,2周来感心悸、胸闷、乏力、全身关节痛,活动后感胸痛。查体:心率80次/分,双肺正常,心界饱满,心律整,心尖部第一心音减弱,可闻第三心音,肝脾不大,1个月前有上呼吸道感染史。ECG示:P—R间期0.24~0.28秒下列治疗措施中,哪项不合适
患者,女性,40岁,以“系统性红斑狼疮”入院,经住院治疗症状基本缓解。下列对该患者的健康指导中,不正确的是
细菌细胞具有
最易并发阻塞性肺气肿的疾病是
根据《国务院关于深化改革严格土地管理的决定》和国土资源部《关于开展制订征地统卜年产值标准和征地区片综合地价工作的通知》(国土资发[2005]144号)等规定,要制订征地“区片综合地价,征地补偿做到同地同价”,这里的“同地同价”是指()。
[2013年,第118题]根据《合同法》规定,下列行为中不属于要约邀请的是()。
公允价值变动损益一般在估值日次日予以确认。()
下列选项中,属于我国金融深化过程特征的有()。
在下列进程调度算法中,可能引起进程长时间得不到运行的算法是(34)。
Oneyearagotoday,youngJim’sparentshadaveryserioustalkwithhim.Theycomplainedthathehadspentalotoftimebefore
最新回复
(
0
)