首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
青藏铁路(the Qinghai-Tibet Railway)于2006年7月1日通车运营,开创了人类铁路建筑史上的新时代,被美誉为“天上的铁路”(the Sky Way)。青藏铁路的最高点5072米,即便是秘鲁(Peru)安第斯山(Andes)上的“高空
青藏铁路(the Qinghai-Tibet Railway)于2006年7月1日通车运营,开创了人类铁路建筑史上的新时代,被美誉为“天上的铁路”(the Sky Way)。青藏铁路的最高点5072米,即便是秘鲁(Peru)安第斯山(Andes)上的“高空
admin
2016-06-19
26
问题
青藏铁路(the Qinghai-Tibet Railway)于2006年7月1日通车运营,开创了人类铁路建筑史上的新时代,被美誉为“天上的铁路”(the Sky Way)。青藏铁路的最高点5072米,即便是秘鲁(Peru)安第斯山(Andes)上的“高空铁路”也不能与之相比。“天上的铁路”从青海省的省会西宁至拉萨(Lhasa),全长约1956千米,其中至少960千米穿行在平均海拔4000米的“天上”。青藏铁路通车揭开了西藏旅游业的新篇章(turn a new leaf),利用青藏铁路的便利旅游的人数激增。因此,通过“天上的铁路”进藏旅游很受中国游客的欢迎。
选项
答案
The Qinghai-Tibet Railway was completed and began operating on July 1, 2006. Its construction is an epoch-making event in the global railroad history and it is called the "the Sky Way". The Qinghai-Tibet Railway’s highest point is 5,072 meters, making it even higher than Peru’s famous railway running through high Andes. The Qinghai-Tibet Railway runs from Xining, the capital city of Qinghai Province, to Lhasa, for 1956 kilometers and at least 960 of these kilometers go through areas that are 4,000 meters high. The operation of the Qinghai-Tibet Railway has turned a new leaf for Tibetan tourism with a speedy increase of tourists who have been taking advantage of the great convenience offered by the railway. Touring Tibet by "the Sky Way" has become very popular with Chinese travelers.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9gG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Corporationsasagroupofferavarietyofjobs.Mostlargecompaniessendpeopletocollegestointerviewgraduatingstudentsw
A、Hethinksthewomanshouldn’tspeaksoopenly.B、Hetotallyagreeswiththewoman.C、Hewantstopersuadethewomannottothi
Karaokemayneverbethesame,thankstoresearchbeingpresentedinNashvilledetailingthelatestfindingsineffortstocreat
Chemistrydidnotemergeasascienceuntilafterthescientificrevolutionintheseventeenthcenturyandthenonlyratherslow
A、Gowiththewomanforfearofoversleeping.B、Stayattheapartmentandsleepforawhile.C、Stayupandgoforthemeeting.D
Chinahasoutlinedanewapproachtoforeigninvestment,withplannerssayingtheywillnowfocuslessonattractinglargeamoun
Thewaypeopleholdtothebeliefthatafun-filled,painfreelifeequalshappinessactuallyreducestheirchancesofever【B1】
A、Withthehelpofhisfriends.B、Byfollowingthetracksofanimals.C、Byusingacompass.D、Withthehelpoftheguide.B玄奘沿着骆
A、She’llfindthereferencebooksfortheman.B、Thepaperisalreadylongenough.C、Theinformationmaybeinaccurate.D、Thema
A、Signinthecomputercourses.B、Givethewomanhisaddress.C、Mailthewomananinformationpacket.D、Gotoothereducational
随机试题
刀工在烹饪中的作用是_______。
A.皮肤及其网状淋巴管的急性炎症B.一个毛囊及其所属皮脂腺的急性化脓性感染C.皮下、筋膜下蜂窝组织急性炎症D.多个相邻毛囊及其所属皮脂腺的急性化脓陛感染E.皮肤及其网状淋巴管的慢性炎症疖()
复发性阿弗他溃疡的治疗原则是
选择肌内注射部位的原则是()
间接融资的优点在于()。
留置作为一种担保方式,只能通过( )产生留置权。
关于场内证券交易市场,以下描述不正确的是()。
已知流体的流速为ν=(2x+z)i+zk,流体的密度为μ=1.求流体在单位时间内流出曲面∑:z=x2+y2,(0≤z≤1)的流量,其中∑的法向量与z轴正向夹角为锐角.
域名MH.BIT.EDU.CN中主机名是()。
AstudyconductedbyanAustralianscienceagencyhasdiscoveredsignsthatthecountry’sancientAboriginesmayhavebeenthew
最新回复
(
0
)