首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起名字是为了便于称呼。《百家姓》(OneHundred Surnames)成书于北宋(the North Song Dynasty)时期,所列姓氏共有504个。在汉族姓氏中,有19个是最为常用的,使用这1
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起名字是为了便于称呼。《百家姓》(OneHundred Surnames)成书于北宋(the North Song Dynasty)时期,所列姓氏共有504个。在汉族姓氏中,有19个是最为常用的,使用这1
admin
2017-12-08
122
问题
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起名字是为了便于称呼。
《百家姓》
(OneHundred Surnames)成书于
北宋
(the North Song Dynasty)时期,所列姓氏共有504个。在汉族姓氏中,有19个是最为常用的,使用这19个姓的人口大约占中国总人口的一半。王、李、张这三个姓在中国最为常见。一个人可能有不同的名字,如小时候的“乳名”和上学后的“学名”。大部分的名字都有独特的含义。
选项
答案
Generally speaking, Chinese peoples’ names include two parts: the family name and the given name. It is said that, at first, people picked up names so that they could be addressed. Compiled in the North Song Dynasty, One Hundred Surnames lists 504 surnames in all. There are 19 most popular Han surnames, and the people with those surnames account for about half of China’s total population The three most common family names in China are Wang, Li and Zhang. A person may have different names, such as a "childhood name" when he is young and a "school name" upon entering school Most names have special meanings.
解析
1.第2句为无主语句,可增译主语people,“起名字”可译为pick up names或name themselves.“为了便于称呼”表目的,可译为一个简单的目的状语从句so that they could be called/addressed。注意从句讲述的是名字的起源,应用一般过去时。
2.第3句话关键在于句子结构的确定。可将语义并列的两个分句用and来连接;也可将后半句《百家姓》现有504个姓氏作为陈述重点,处理为句子主干。而将前半句“成书于北宋时期”用过去分词短语的形式来表达,对主语《百家姓》作补充和说明,放在句首作状语,使整个句子结构更加清晰分明。
3.第4句是一个长句,可以整合信息,转换句子成分。把状语“在汉族姓氏中”直接译入“有19个是最为常用的”之中,表达为there are 19 most popular Hart surnames。这种合译法是一种很好的简洁译法。
4.第5句如果照字面语序直接译成Wang,Li and Zhang,the three family names are the most common in China则显得生硬。可以调整成分和语序,将主语和表语进行转换,译成The three most common family names are…,更符合英语的思维方式和表达习惯。
5.倒数第2句翻译的巧妙之处在于upon的运用,其意是“一……就……”,表示在上学时就用学名了。“上学后”也可译成after going to school。但相比之下,upon entering school更地道。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/9ka7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
ThingsYouCan’tSayinCanadaA)Attackingoursacredcows(thingsorpeoplethatcannotbecriticized)mayturnyouintoo
中国实施九年制义务教育,也就是说,所有的孩子必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六年制。在学校,学生上语文、初等算术和德育等课程。此外,还有体育课和课外活动(extra-curricularactivities)。外语,如英语,在小学高年级是选
A、TheypredominatetheEnglishworld.B、Theyareunabletoadapttothecompetitiveworld.C、Theyinvestmoretimeinlearninga
CreativeCapitalismA)ThemainbuildingonDisney’sstudiolothassevenhugereplicas(复制品)ofSnowWhite’sdwarfsholdingupits
Newresearchshowsthatchildrenbornafterunplannedpregnanciesdevelopmoreslowlythanchildrenwhoseparentshadplannedth
Newresearchshowsthatchildrenbornafterunplannedpregnanciesdevelopmoreslowlythanchildrenwhoseparentshadplannedth
A、Wherethecountriesare.B、Howtomakeatravelaroundtheworld.C、Whathetoldaboutisquitetrue.D、Howtofindtheblack
A、Ifhealwayswearsprotectiveclothing.B、Ifhecanseeeverythingaroundhimclearly.C、Ifheisverycareful.D、Ifhehasa
A、Shewasfamousforhersharplyfunnycomments.B、SheservedasthegovernorofTexasfor2years.C、Shehelpedblackpeopleto
A、Tocutpetroleumoutput.B、Tofightagainstimperialism.C、Tohelphisgoodfriend.D、Topromotetheinternationalexchanges.
随机试题
诊断颅底凹陷症,影像学依据是
患者,男,35岁,站立或咳嗽时右侧腹股沟区出现疝块,可进入阴囊,平卧或用手推送,疝块可回纳腹腔而消失。拟诊腹外疝。病人用力排便时,疝块突然增大不能回纳,伴有局部疼痛和压痛,此时该疝的临床类型属于
崩漏之时,急予独参汤服之,此治疗属于“治崩三法”中的
女,45岁,车祸致头部损伤,意识不清、血压升高、脉搏缓慢而有力、呼吸深慢,鼻腔内有血液及脑脊液流出。于下午2点入院。该病人应安置的体位是
关于《民事诉讼法》规定的期间制度,下列哪一选项是正确的?(2012年·卷三·38题)
存款货币创造的主体是()。
下列对于影响股票价格波动的微观因素的理解中,错误的是()
在法国人到达北美之前,这片土地早已住着土著居民北美印第安人,据说他们的祖先早在3万至1万年前便陆续通过亚洲东北角当时与北美仍接壤的地带(即今白令海峡),来到阿拉斯加和育空地区的非冻土地带居住下来,有的继续向北美东南部扩散,直到大西洋沿岸和南美尖端。一般认为
(江苏2011B—90)甲乙两人从运动场同一起点同时同向出发,甲跑的速度为200米/分钟,乙步行,当甲第5次超越乙时,乙正好走完第三圈,再过1分钟时,甲在乙前方多少米?()
以动产设定的质权,自()有效。
最新回复
(
0
)