首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑长城的历史久远,可以追溯到战国时期(Warring States period)。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑长城的历史久远,可以追溯到战国时期(Warring States period)。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,
admin
2017-02-24
111
问题
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑长城的历史久远,可以追溯到战国时期(Warring States period)。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,明长城最长,达到6700公里。当时,中国的技术在世界上处于领先地位,因此明长城的结构也是最复杂的。明长城的修筑是为了抵御北方游牧民族的入侵。
选项
答案
The Great Wall is(1)a wonder of the world. Now, millions of people journey to the Great Wall each year, making its most popular sites(2)besieged by(3)hordes of tourists during(4)busy season. The Chinese have a long history of building walls,(5)dating from the Warring States period. In history, about 20 walls were built, with the wall constructed during the Ming Dynasty being the longest, extending 6,700 km. China was the most technology-advanced nation in the world then, so the wall was also the most sophisticated in structure. It was built to(6)ward off the invasion of nomads from the north.
解析
(1)“奇迹”在英语中一般用wonder表达。
(2)besieged by意为“被……围得水泄不通”。
(3)hordes of tourists意为“成群结队”,还可译成“a huge crowd/throng of tourists”。
(4)busy seasons意为“旺季”。旺季就是热销的季节,生意也就特别忙活,所以这里用“忙活的季节”来翻译。淡季可相应翻译为slack seasons。
(5)dating from意为“追溯”。常用来表示“追溯”的短语还有:date back to。
(6)ward off the invasion of意为“抵御……的进攻”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AIU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Heusuallyassignshomework.B、Heusuallytalksquietly.C、Hedidn’tteachclasstoday.D、Heactedlikeafriendtoday.A男士说Pr
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Teachersneedtobeawareoftheemotional,intellectual,andphysicalchangesthatyoungadultsexperience.Andtheyalsoneed
A、ShemettheHRmanagerofherlastcompany.B、Shegotajobfromlastweek’scareerfair.C、Itwasaninternetcareerfair.D、
Whywedreamstillremainsoneofthegreatmysteries.Butinanswertothequestionofhowwedream,scientificresearchershav
A、EarlynewspapersinEngland.B、Theearlyhistoryofmagazines.C、ThelifeofDanielDefoe.D、Differencesbetweennewspapersan
A、ChildreninCaliforniaarenotlikelytolearncreativegeography.B、ChildreninprivateschoolsrunbyJapanesearesmarter.
Oneofthemostcommonimagesofanadvanced,Western-stylecultureisthatofabusy,traffic-filledcity.Sincetheirfirst【B1
A、Theyarequitedifferentinpaintingskills.B、Neitherofthemisgoodathouse-painting.C、Theyareequallygoodathouse-pai
A、ToexplainwhyWrightbecameanarchitect.B、TodescribethepositiveaspectsofWright’sarchitecture.C、ToexplainwhyWrigh
随机试题
混凝剂主要分为哪几类?对它的基本要求是什么?
恩格斯在一本书中曾经描述了古希腊的氏族机构的权力分工,这本书是()
养阴清肺汤的君药是
表明热水锅炉容量大小的是()。
在电子邮件中所包含的信息()。
在我国企业年金的相关规定中,企业缴费每年不超过本企业上年度职工工资总额的()。
《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》规定,坚持依法治国首先要坚持依宪治国,坚持依法执政首先要坚持依宪执政。同时将每年12月4日定为国家宪法日,在全社会普遍开展宪法教育,弘扬宪法精神;建立宣誓制度,几经人大及其常委会选举或者决定任命的国家工作人
增加国民收入的主要途径是()。
简述罗马法的主要内容。(东北师范大学2000年世界上古史真题;北京师范大学2000年世界上古史真题;东北师范大学2002年世界上古史真题)
ThediscoveryoftheAntarcticnotonlyprovedoneofthemostinterestingofallgeographicaladventures,butcreatedwhatmigh
最新回复
(
0
)