首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Friends play an important part in our life,and although we may take the friendship for granted, we often don’t clearly understan
Friends play an important part in our life,and although we may take the friendship for granted, we often don’t clearly understan
admin
2015-07-17
62
问题
Friends play an important part in our life,and although we may take the friendship for granted, we often don’t clearly understand how we make friends.
选项
A、朋友在我们的生活中发挥着重要作用,尽管我们可能认为友谊是理所当然的事情,但是我们经常并不完全清楚如何交到朋友。
B、朋友在我们的生活中很重要,尽管我们可能能够保持友谊,但是我们并不知道如何交朋友。
C、在生活中朋友们玩得很好,虽然我们有朋友,但我们不知道如何交朋友。
答案
A
解析
解答本题的关键在于正确翻译短语play an important part in和take the friendship for granted。短语play an important part in的意思为“在……中发挥重要作用/扮演重要角色",take the friendship for granted的意思是“认为友谊是理所当然的事情"。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AJiK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Acontractisanagreementbetweentwoormorepeopleinwhichonepersonagreestodosomethingbyaspecifieddateinreturnf
Goodmorningandwelcometothiswritingcourse.MyNameisJackPeterson.ThismorningI’dliketotalkaboutthebasicskills
A—mouseB—centralprocessingunitC—CADD—dataprocessingE—desktopoper
Whyshouldthepricesbeincreased?Becausethepricesoftherawmaterialshaveincreased______.Whatdoesthecompanyproduce
A、Ashopassistant.B、Awaiter.C、Thewoman’sfriend.D、Thewoman’shusband.B根据原文(6)处男士的提问:“你准备点餐了吗?”及女士的回答“我想要一份辣椒蘑菇比萨。”可以判断男
Thereisarapidincreaseinpopulationinthatcountrythathascausedafood(short)______.
Thepolicefoundthatthehouse______andalotofthings
A、Theshopwaseasytofind.B、Theshopislocatednearby.C、Theydogoodworkandthepricesarereasonable.D、Therepairmenar
A、Theshopwaseasytofind.B、Theshopislocatednearby.C、Theydogoodworkandthepricesarereasonable.D、Therepairmenar
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.YouarerequiredtowriteanE-mailaccordingtothefollowinginstru
随机试题
企业在不同产品寿命周期阶段应采取不同的产品战略,适宜在投入期选择的产品战略有()
下列哪一项为尖锐湿疣的中医病因病机()
A.化湿行气,温中止泻,安胎B.化湿,解暑,止呕C.行气,燥湿,消积,平喘D.燥湿健脾,祛风湿E.燥湿行气,温中止呕砂仁的功效是()
英译汉:“phytosanitary celtificate;fumigation/disinfection certificate”,正确的翻译为( )。
在下列各项中,不能用于加权平均资金成本计算的是( )。
下列各项中,可以作为纳税抵押财产的有()。
通常,在年终决算之前要()。
EdmundSpenser’smasterpieceis______.
求
(50)是质量计划编制过程常用的工具和技术。
最新回复
(
0
)