首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cultural Shock "Culture shock" might be called an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad.
Cultural Shock "Culture shock" might be called an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad.
admin
2013-04-25
62
问题
Cultural Shock
"Culture shock" might be called an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. Like most ailments, it has its own symptoms and cure.
Culture shock is
precipitated
by the anxiety that results from losing all our signs and symbols of social intercourse. Those signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situation of daily life; when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to make purchases, when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and when not.
Now when an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are removed. He or she is like a fish out of water. No matter how broad-minded or full of goodwill you may be, a series of props has been knocked out from under you, followed by a feeling of frustration and anxiety. People react to the frustration in much the same way. First they reject the environment which causes the discomfort. "The ways of the host country are bad because they make us feel bad." When foreigners in a strange land get together to
grouse
about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock. Another phase of culture shock is regression. The home environment suddenly assumes a tremendous importance. To the foreigner everything becomes irrationally glorified. All the difficulties and problems are forgotten and only the good things back home are remembered. It usually takes a trip home to bring one back to reality.
Individuals differ greatly in the degree in which culture shock affects them.
(A)Although not common, there are individuals who cannot live in foreign countries.
(B)During the first few weeks most individuals are fascinated by the new.
(C)They stay in hotels and associate with nationals who speak their language and are polite and gracious to foreigners.
(D)This honeymoon stage may last from a few days or weeks to six months, depending on circumstances. If one is very important, he or she will be brought to visit the show places, will be pampered and petted, and in a press interview will speak glowingly about goodwill and international friendship.
But this mentality does not normally last if the foreign visitor remains abroad and needs to seriously cope with real conditions of life. It is then that the second stage begins, characterized by a hostile and aggressive attitude toward the host country. This hostility evidently grows out of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment. There are house troubles, transportation troubles, shopping troubles, and the fact that people in the host country are largely indifferent to all these troubles. They help, but they don’t understand your great concern over these difficulties. Therefore, they must be insensitive and unsympathetic to you and your worries. The result, "I just don’t like them." You become aggressive, you band together with others from your country and criticize the host country, its ways, and its people. But this criticism is not an objective appraisal.
You take refuge in the colony of others from your country which often becomes the fountainhead of emotionally charged labels known as stereotypes. This is a peculiar kind of offensive shorthand which
caricatures
the host country and its people in a negative manner. The "dollar grasping American" and the "indolent Latin American" are samples of mild forms of stereotypes. The second stage of culture shock is, in a sense, a crisis in the disease. If you come out of it, you leave before you reach the stage of a nervous breakdown.
If visitors succeed in acquiring some knowledge of the language and begin to get around by themselves, they are beginning to open the way into the new cultural environment. Visitors still have difficulties but they take a "this is my problem and I have to bear it" attitude. Usually in this stage visitors take a superior attitude to people of the host country. Their sense of humor begins to exert itself. Instead of criticizing, they joke about the people and even crack jokes about their own difficulties. They are now on the way to recovery.
The word precipitated in Paragraph 2 is closest in meaning to ______.
选项
A、protected
B、detected
C、treated
D、caused
答案
D
解析
本题为词汇题,主要考查考生根据上下文对单词precipitated的理解。此词所在句意为文化冲击是焦虑所precipitated的,这种焦虑是由于失去社会交往中的符号和信号所致。选项A意为“保护”,选项B意为“发现”,选项C意为“对待”。根据上下文可以判断出precipitated的意思是“引起”,因此选择D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AMyO777K
0
托福(TOEFL)
相关试题推荐
TheStudyofChimpanzeeCultureA.Afterstudyingthesimilaritiesbetweenchimpanzeesandhumansforyears,researchershav
AtthestartofhertalkRebeccapointsoutthatnewgraduatescanfindithardto______.Rebeccadecidedtobecomeanillustr
Thestoryillustratesthatdogsare______animals.【18】
Whichmemberormembersofthespeaker’sfamilyhavehealthproblems?Wherewerethechildrenmostofthetime?
Completethelecturenotes.UseNOMORETHANTHREEWORDSforeachanswer.PurposeoftheminilectureToexperience【T32】______
Completethenotesbelow.WriteONEWORDAND/ORANUMBERforeachanswer.ThingstodobeforewegoExam
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
Manyscientistsbelieve______asaresultofacollisionbetweenthenewlyformedEarthandalargeasteroid.
随机试题
AMI发生后,血中出现最早的心肌损伤标志
患者,男性,60岁,农民。头面颈、上胸背及双前臂、手背部起皮疹伴瘙痒4年余,每于春末夏初季节皮疹复发或加重,当地医院诊断“湿疹”予以抗组胺药口服及皮质激素软膏外用症状可缓解。2周前野外干活后原部位皮疹又加重。既往有“心脏病”史5年,一直口服胺碘酮。皮科检查
女性,26岁。因反复鼻衄、牙龈渗血20年,月经过多1年入院。患者自幼即有反复自发性出血史,局部压迫等处理可止血。其母有类似病史。查体:四肢皮肤可见散在紫红色圆形斑点,稍隆起皮面,直径约1~2mm,坡片加压可褪色。余无特殊。实验室检查:血象:WBC5.6×1
沙眼主要的临床特点
适用于中度心力衰竭的维持治疗的药物是
某女,40岁,小腹有包块,,时疼痛,按之柔软,带下量多,色白质黏,形体畏寒,平时月经期延后,月经量多,小便不多,舌暗,苔、白腻,脉沉滑。应诊断为
刘某从事食品销售工作,为了谋取利益,销售一种名为“泡椒牛板筋”的食品.但该食品配料标签上没有载明存在牛筋,不足以造成严重食物中毒事故或者其他严重食源性疾病。对刘某的行为定性.下列选项正确的是:()
我不喜欢一个苦孩求学的故事。家庭十分困难,父亲逝去,弟妹嗷嗷待哺,可他大学毕业后,还要坚持读研究生,母亲只有去卖血……我以为那是一个自私的学子。求学的路很漫长,一生一世的事业,何必太在意几年蹉跎?况且这时间的分分秒秒都苦涩无比,需用母亲的鲜血灌溉!一个连母
HowtoReducePresentationStress1.CausesofpresentationstressFearofbeing【T1】【T1】______DoubtofyourownabilityFocusin
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessaytoexpressyourviewsontheimportanceofmakingprogress.Yo
最新回复
(
0
)