首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
admin
2014-07-20
36
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than /msn/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as; "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman" , "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "firefighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? Wrhat about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in " A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: " Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
All of the following statements are true EXCEPT that______.
选项
A、Japanese does not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns
B、Japanese are less sexist than males who speak English
C、traditionally we say " A good teacher always makes sure he is well prepared for the lesson."
D、in order to avoid the problem we can use plural form to replace the singular
答案
B
解析
推理题。文章最后一句“…but it would be difficult to maintain that males whospeak these languages are less sexist than males who speak English!”明确指出,日语等代词体系中不存在性别歧视的国家并不能保证该国不存在其他形式的性别歧视,所以[B]是正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/APTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Accordingtothepassage,theEnglishmakecleardistinctionsbetween______.Whichofthefollowingcanbestserveasthetopi
Thelistenerhasagivenamountofenergytoexpendincompletingthecommunicationprocess.Anydistractionthatdemandsparto
Howshouldcheerleadingbeviewedaccordingtothepassage?
Everyyeartelevisionstationsreceivehundredsofcomplaintsabout,theloudnessofadvertisements.However,federalrulesforb
WhatdoesthepassagetellusaboutAmericanrivers?
Alcoholmaytastesweeterifyouwereexposedtoitbeforebirth,suggestsastudyinrats.Thefindingsmayshednewlight(1)__
Withouttelephoneitwouldbeimpossibletocarryonthefunctionsof______everybusinessoperationinthewholecountry.
Satellitecommunicationsaresoup-to-datethatevenwhen______inthemiddleofthePacific,businessmencancontacttheiroff
SputnikIwasthefirstartificialsatellite.Itcanbedescribedasanaluminum(1)______withadiameterof58centimetersand
Theglobalfinancialcrisisof2008hitconsumershard.Twoyearslater,andthey’restillreeling.Spendingisdownacrossthe
随机试题
在阈电位水平上,神经细胞膜上的()
"ICU综合征"不包括
A.突发性心律失常、头痛、头晕、乏力、便秘B.黑色大便、可逆性精神失常C.便秘、恶心、口干、腹泻、皮疹D.肝损伤、性功能减退、腹泻、头痛、嗜睡、疲乏E.腹胀、高钙血症、肾结石、便秘西咪替丁的主要不良反应为()
研究招标文件的重点有()。
某公司2016年销售额1000万元,销售净利率12%。其他有关资料如下:(1)2017年财务杠杆系数为1.5;(2)2016年固定经营成本为240万元,2015年保持不变;(3)所得税税率25%;(4)2016年普
美育
事业单位产生和存在的条件是以人民利益为重。()
在新常态下,虽然也面临不少困难,但中国坚决不_____,而是采取负责任的大国态度,积极作为,断腕改革,以非凡的勇气正视自身发展中存在的问题;对待周边国家,以“亲诚惠容”之态度,持相互尊重、互利共赢之_____,寻找利益的最大公约数。填入画横线部分
关系数据库管理系统能实现的专门关系运算包括______。
数据流图中带有箭头的线段表示的是()。
最新回复
(
0
)