首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
端午节,又称龙舟节和重五(Double Fifth),是一个源于中国的传统节日。每年的农历五月初五为端午节。这就是重五这一别称的由来。端午节里流传最广的三种活动是吃粽子、喝雄黄酒(realgar wine)以及赛龙舟。其他常见的活动还包括挂钟馗(Zhong
端午节,又称龙舟节和重五(Double Fifth),是一个源于中国的传统节日。每年的农历五月初五为端午节。这就是重五这一别称的由来。端午节里流传最广的三种活动是吃粽子、喝雄黄酒(realgar wine)以及赛龙舟。其他常见的活动还包括挂钟馗(Zhong
admin
2018-04-07
57
问题
端午节,又称龙舟节和
重五
(Double Fifth),是一个源于中国的传统节日。每年的农历五月初五为端午节。这就是重五这一别称的由来。端午节里流传最广的三种活动是吃粽子、喝
雄黄酒
(realgar wine)以及赛龙舟。其他常见的活动还包括挂
钟馗
(Zhong Kui)像、写
符咒
(spells)和佩戴
香囊药包
(perfumed medicine bags)。古代的人们认为,所有这些活动,连同喝雄黄酒,都能有效防病驱邪、促进生活安康。
选项
答案
Duanwu Festival, also known as Dragon Boat Festival and the Double Fifth, is a traditional festival o-riginating in China. The festival occurs on the 5th day of the 5th month of the lunar calendar. This is the origin of its alternative name, Double Fifth. Three of the most widespread activities for Duanwu Festival are eating zongzi, drinking realgar wine, and racing dragon boats. Other common activities include hanging up icons of Zhong Kui, writing spells and wearing perfumed medicine bags. All of these activities, together with the drinking of realgar wine, were regarded by the ancients as effective in preventing disease and evil, and promoting health and well-being.
解析
1.“又称……”译作also known as…。
2.“源于中国的”可译为动名词短语originating in China,作后置定语修饰中心词“传统节日(traditional festival)”。
3.“每年的农历五月初五为端午节”如果逐字对译为…is Duanwu Festival会显得很生硬、表达不地道,此处宜译作 “端午节发生在……(The festival occurs on…)”,这样更符合英语的表达习惯。
4.在“端午节里流传最广的三种活动是……”这个句子里,主语的核心词是“三种活动”,其前面的文字都是修饰性用语,主语可译为Three of the most widespread activities for Duanwu Festival。
5.“佩戴”可用动词wear来表达。
6.“促进生活安康”可译为promoting health and well-being。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AZa7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
WhyMoneyDoesn’tBuyHappinessWhatdotheexpertssay?[A]Allinall,itwasprobablyamistaketolookfortheanswertothe
A、Theyaresafeindailyuse.B、Theycanbeputonskinsexceptfaces.C、Nochemicalsshouldbeusedindailylife.D、Childrens
A、Professionalathletes.B、Amateurathletes.C、Peoplewhooftentravel.D、Peoplewhooftenlacksleep.D
皮影戏(shadowplay)是中国古老的民间传统艺术。据史书记载,它始于汉代,盛于唐宋。皮影(shadowpuppet)最初由纸制成,后来改由驴皮或牛皮制作,因此而得名。皮影在中国乃至世界上都具有很高的艺术价值,被世界多国博物馆收藏。人们认为陕西的皮
GPSA)TheGlobalPositioningSystemisaspace-basedtriangulationsystemusingsatellitesandcomputerstomeasureposition
Inbringingupchildren,everyparentwatcheseagerlythechild’sacquisitionofeachnewskill—thefirstspokenwords,thefir
Inbringingupchildren,everyparentwatcheseagerlythechild’sacquisitionofeachnewskill—thefirstspokenwords,thefir
A、Whatareneededinaloverelationship.B、Whatkindsofpeoplearemostpopular.C、Howtoavoidanunhappyconflict.D、Howto
A、Farmers.B、Citypeople.C、Businesspeople.D、Students.A女士说:“邮购业务很受农场主欢迎”,并说“农场主们信赖Ward和Sears”。可知该业务的主要客户是农场主。本题较简单,对话中多次提到far
Readingleadershipliterature,you’dsometimesthinkthateveryonehasthepotentialtobeaneffectiveleader.Idon’tbeli
随机试题
求下列向量组的最大无关组,并判断向量组的线性相关性.α1=α2=α3=α4=α5=
患儿,男,1岁,腹泻3月余。患儿发病以来食欲较差,体检:精神差,消瘦,肌肉松弛,体重7kg,诊断为中度营养不良。患儿血液中减少明显的是()
夏季,某牛场四分之一的牛单眼或双眼羞明、流泪、眼睑痉挛,眼分泌物增多;角膜周边可见新生血管,角膜浑浊,严重者出现角膜溃疡。体温40.5~41.5℃,精神沉郁,食欲不振。确诊该病最好采用
患者,男,27岁。要求固定修复左下6,检查:左下6缺失,缺隙较大,左下7不松,叩痛(一);左下5松I度,叩痛(一);余牙无异常。若设计双端固定桥修复左下6,此时应重点考虑
下列各种定额中,()的分项最细,定额子目最多。
假设某商业银行的业务如下:①各项存款2200万元;②各项贷款1400万元;③库存现金10077万元;④向央行办理票据再贴现100万元:⑤开办信托投资业务150万元;⑥发行金融债券300万元;⑦在央行存款200万元;⑧承诺向水电厂贷款80万元。根据上述资料,
下列关于平行结转分步法的说法中不正确的是()。
考试时不能集中注意,知觉范围变窄,思维刻板,出现慌乱,无法发挥正常水平,这种反应属于()。
资料来源:河北省2010年国民经济和社会发展统计公报若保持与2010年相同的增长速度,大中型企业工业利润大约到哪年能达到2000亿元?
阅读以下说明,回答问题。(2009年上半年,试题二)[说明]某公司总部服务器1的操作系统为WindowsServer2003,需安装虚拟专用网(VPN)服务,通过Internet与子公司实现安全通信,其网络拓扑结构和相关参数如图6-35所示。
最新回复
(
0
)