首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转睛地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转睛地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
admin
2011-02-11
98
问题
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转睛地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小半边脸,红是真红,却没有亮光。这个太阳好像负着重荷似地—步—步、慢慢地努力上升,到了最后,终于冲破了云霞,完全跳出了海面,颜色红得非常可爱。
选项
答案
I would often get up early to watch sunrise when it was not yet quite light and all was quiet except for the droning of the ship engine. The sky was pale with a bluish blue. Soon a streak of pink dawn broke over the horizon, expanding gradually and becoming brighter and brighter. Knowing that the sun was about to rise, I had my eyes fixed on the distant edge of the sea. As expected, the sun soon appeared revealing half of its face, which was very red but not bright. It kept rising laboriously bit by bit as if weighted down with a heavy burden on its back until, after breaking through the rosy clouds, it completely emerged from the sea aglow with a lovely red.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AmYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Ithasalwaysbeendifficultforthephilosopherorscientiststofittimeintohisviewoftheuniverse.PriortoEinsteinianp
Ithasalwaysbeendifficultforthephilosopherorscientiststofittimeintohisviewoftheuniverse.PriortoEinsteinianp
PaulaJones’caseagainstBillClintonisnow,forallpossiblepoliticalconsequencesandcapacityformediasensation,afairy
PaulaJones’caseagainstBillClintonisnow,forallpossiblepoliticalconsequencesandcapacityformediasensation,afairy
ExpositionExpositioniswritingthatexplains.Mostofthebooksinuniversityli-brariesareexamplesofexposition.Alth
ExpositionExpositioniswritingthatexplains.Mostofthebooksinuniversityli-brariesareexamplesofexposition.Alth
Inordertogetyourpointacrossinyourtargetlanguage,youhavetolearnplentyofwords.Howdoyousetaboutit?Dr.Paul
RudolfVirchowwasamongthegreatestmindsinmedicineinthe19thcentury.Asaresultofhishardworkanddetermination,gre
Fishermenonthehighseashaveplentyofworries,nottheleastofwhichareboattossingstorms,territorialsquabblesandeve
随机试题
WhenIvisitedtheNetherlandslastyear,myfirstimpressionwasthatitwasalltoogoodtobetrue:acountrywhereeveryonei
狭义的旅游产品质量仅指()
男性,46岁,确诊溃疡性结肠炎3年,加重1个月。因严重腹泻患者自行服用阿托品,可能引起下列哪种并发症
A.链霉素或四环素+磺胺B.青霉素+链霉素C.四环素+青霉素D.链霉素+异烟肼E.多黏菌素B+某些抗生素结核的治疗用
建立良好的医患关系最重要的意义是
被称为“精血同源”的两脏为
用于宫殿的墁地砖(统称“金砖”),其规格是以下哪一种?[2005年第012题]
综合课程也被称作()。
根据以下资料,回答106-110题。与2008年同期相比,2010年上半年该市工业总产值变化差距最大的产业是()。
Bilingualism,ofcourse,canbealegupforcollegeadmissionandaresumepolisher.Butagrowingbodyofresearchnowoffers
最新回复
(
0
)