首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子 的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子 的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足
admin
2012-03-23
63
问题
它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以浣纱捶布。它静静地卧在那里,院里的树荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子 的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。
选项
答案
It was not like a fine piece of white marble,which could be carved with words or flowers, nor①like a smooth big bluish stone that people used to wash their clothes on②.The stone just lay there in silence,enjoying no shading from the trees in the yard,and having no more flowers growing around it③. As a result④ weeds multiplied and their stems and tendrils stretched all over it,and gradually it Was even covered with dark green spots or moss⑤.We children began to dislike the stone too,and would have taken it away if we had been strong enough.However,all we could do for the time was to leave it alone,despite our disgust or even curses⑥.
解析
①分析原文“不像”和“也不像”的关系,选用nor来做连接词,并使用定语从句分别修饰“汉白玉”和“大青石”,把4个汉语分句处理为一个英语长句。
②“浣纱捶布”的说法注意理解准确,“浣纱”和“捶布”都是“洗衣服”之意,因此可合译为wash clothes。
③第二句中有三个分句,每个分句都有一个动词。在翻译时,为了使译文紧凑,可以将前一个分句作为主句,而将后面两个分句处理为伴随状语。由于汉语喜欢否定动词而英语喜欢否定名词,在译文中宜进行否定转移.即enjoying no shading和having no more flowers。
④“便”字揭示了第二句和第三句之间的因果关系,故可以在句首用连接词as a result表达此关系,使得上下文更加连贯流畅。
⑤此句有两处省略了“它”:“枝蔓(它的)上下”,“(它)竞锈上了绿苔、黑斑”。在译文中要注意将省略的部分补充完整。
⑥此句动词较多,可以把动词“留”用作句子的主要动词,将动词“咒骂”和“嫌弃”灵活转译为名词disgust和curses,这样既可以避免动词的堆砌,又可以使译文显得简洁而又富于变化。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AniO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThelargestriverinIrelandis______.
Canada’slargestcityis______.
Acenturyago,acutorevenadecayedtoothwerecausesforalarm,astheycouldleadtopneumonia,againstwhichdoctorscould
ThetwomajornovelistsoftheRomanticperiodareJaneAustenand______.
In17th-centuryNewEngland,almosteveryonebelievedinwitches.Strugglingtosurviveinavastandsometimesunforgivingland
IsmailKadare,whowasrewardedtheManBooker【M1】______internationalprizeforliteraturethisyear,isthefirst
SeaottersdwellintheNorthPacific.Theyarethelargestofthemustelids,agroupwhichalsoincludesfreshwaterotters,wea
WhichofthefollowingisphysicallythelargestnationintheUnitedKingdom?
A、commons.B、farmers.C、aristocrats.D、workers.C
A、Airlinesplantodevelopnewoperatingprocedures.B、Thehardwareinstalledinaircrafthasbeenapproved.C、UKAirlineswill
随机试题
()的积累、整编、审定等工作是在工程文档资料基础上随着单项工程验收、全面竣工同步进行的。
工业安装工程质量验收评定为“不合格”时,工程处理的办法包括()。
根据《中华人民共和国刑法修正案(六)》,期货公司违背受托义务,擅自运用客户资金或者其他委托、信托的财产,可能被判处罚金。()
到目前为止,国内银行对项目进行评估时,基本上采用以银行工作人员为主进行评估的模式,很少邀请与项目有关的技术及管理专家参加评估工作,这种评估模式在一定程度上影响了项目评估质量。()
上海市东濒东海,南临杭州湾,西接江苏、浙江两省,北界长江入海口,长江与东海在此连接。()
男,26岁,大学学历,汉族,私企部门经理。求助者自述:从小性格较内向,不爱说话。生活在很传统的家庭,父母是小学教师,感情融洽。但对他管教很严厉,从小要求他做一个懂事规矩的孩子,做任何事情都要做到最好,养成了做事情按部就班、追求完美的习惯。遇到做不好
有歌手表Singer(编号,姓名,性别,年龄,音乐类型1,音乐类型2),现要求把表中"音乐类型2"列删除,正确的SQL命令是( )。
数据流图用于抽象描述一个软件的逻辑模型,数据流图由一些特定的图符构成。下面图符名标识的图符不属于数据流图合法图符的是
下列叙述中正确的是
Women-centeredHistoryInthepast,mostpeoplebelievedthatthecontributionswomenhavemadetoUShistoryhavebeenignored
最新回复
(
0
)