首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
Although the possibility of damage in transit is_________, the client has requested that the shipment of equipment to the Vadele
Although the possibility of damage in transit is_________, the client has requested that the shipment of equipment to the Vadele
admin
2021-06-15
25
问题
Although the possibility of damage in transit is_________, the client has requested that the shipment of equipment to the Vadeleux facility be insured.
选项
A、detached
B、concerned
C、remote
D、contrary
答案
C
解析
考查形容词辨析。detached分离的,分开的;concerned关心的;有关的;remote极小的;遥远的;contrary相反的。结合句意“尽管运输受损的可行性很小但客户还是要求应该给运往Vadeleux设施公司的设备上保险”,可知C项remote为最佳答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/B3Mc777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
______wehavefinishedthecourse,weshouldstartdoingmorerevisionwork.
Doyoufindgettingupinthemorningsodifficultthatit’spainful?Thismightbecalledlaziness,butDr.Kleitmanhasanewexp
PassageTwoOverthepastdecade,thousandsofpatentshavebeengrantedforwhatarecalledbusinessmethods.Amazon.comreceiv
PassageTwoOverthepastdecade,thousandsofpatentshavebeengrantedforwhatarecalledbusinessmethods.Amazon.comreceiv
NewfiguresfromFrance,GermanyandItaly—thethreebiggesteconomiesinthe12countryEurozone—suggestthecontinent’seconomi
Internet,aswellasnewspapersandmagazines,_________animportantpartinourdailylife.
They’regoingtobuildabigofficeblockonthat_________pieceofland.
From:ChadBecker,theDirectorofPersonnelTo:EmployeesOurfinancialadvisorshavefinallyreacheda【K4】______onapla
Lookingbackonmychildhood,Iamconvincedthatnaturalistsarebornandnotmade.Althoughwewerebroughtupinthesameway
随机试题
A、急性血源性骨髓炎B、膝关节滑膜炎C、化脓性关节炎D、膝关节单纯滑膜结核E、膝关节全关节结核关节腔穿刺注药无效时,手术切除关节滑膜的是()
实喘风寒壅肺证选用
原发性大隐静脉曲张的发病因素是
菟丝子主要含()
工程量清单的项目设置主要有()。
建设项目或单项工程造价指数的计算式中包含有()。【2009年真题】
证券公司、设立集合资产管理计划,办理集合资产管理业务,除具有业务资格外,还应当符合()要求。
根据《合同法》和《担保法》的有关规定,下列表述正确的是()。
下面哪—对学生的课被同时安排在周二上(并不一定按题目中所给出的顺序)?若H的课在U之后,则下面哪一项关于H和U的课的陈述可能是正确的?
ThomasWheeler,【D1】______oftheMassachusettsMutualLife【D2】______Company,andhiswifeweredrivingalonganinterstatehighwa
最新回复
(
0
)