首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
工程
在同一非岩石地基上,建造相同的埋置深度、相同基础底面宽度和相同基底附加压力的建筑物独立基础和条形基础,其地基最终变形量分别为s1和s2。试问:下列( )项判断是正确的。
在同一非岩石地基上,建造相同的埋置深度、相同基础底面宽度和相同基底附加压力的建筑物独立基础和条形基础,其地基最终变形量分别为s1和s2。试问:下列( )项判断是正确的。
admin
2019-08-27
62
问题
在同一非岩石地基上,建造相同的埋置深度、相同基础底面宽度和相同基底附加压力的建筑物独立基础和条形基础,其地基最终变形量分别为s
1
和s
2
。试问:下列( )项判断是正确的。
选项
A、s
1
>s
2
B、s
1
=s
2
C、s
1
<s
2
D、无法确定
答案
C
解析
根据《建筑地基基础设计规范》附表K.0.1-2,当其他条件相同时,可知条形基础的
值大于独立基础的
值,故条形基础的沉降量s
2
大于独立基础的沉降量s
1
,故应选C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BLSf777K
本试题收录于:
专业知识(上午)题库注册土木工程师(岩土)分类
0
专业知识(上午)
注册土木工程师(岩土)
相关试题推荐
某挡土墙墙高为6.0m,墙背直立、光滑,δ=0,填土表面水平,用毛石混凝土砌筑,重度为γ=24kN/m3,如图5.7.8所示。墙后填土为粗砂,其内摩擦角φ=38°,c=0,γ=18kN/m3,基底摩擦系数μ=0.5。按《建筑地基基础设计规范》作答。
某毛石砌体挡土墙,其剖面尺寸如图5.7.6所示,墙背直立,排水良好。墙后填土与墙齐高,其表面倾角为β,填土表面的均布荷载为q。按《建筑地基基础设计规范》作答。试问:假定挡土墙的主动土压力Ea=70kN/m,土对挡土墙底的摩擦系数μ=0.4,
如图5.7.2所示挡土墙高5m,墙背竖直光滑,墙后填土水平,第①层土的物理力学指标为:γ1=17kN/m3,φ1=30°,c1=0;h1=2m;第②层土的物理力学指标为:γ2=19kN/m3,φ2=18°,c2=10kPa,h2=3m。按《建筑地基基础设计
某矩形基础受到建筑物传来的轴心压力值1200kN,基础尺寸为4m×2m(图5.3.4),基础埋深1.5m,土的重度γ=17.5kN/m3。试问:基础面外G点下z=2.0m深度处的附加应力值(kPa)最接近下列()项。
某建筑物地基采用CFG桩处理,CFG桩单桩承载力特征值为800kN,桩间土承载力特征值为120kPa,桩问土承载力发挥系数β取为0.90,桩端端阻力发挥系数λ=0.80采用三角形布桩,单桩直径为0.5m。按《建筑地基处理技术规范》JGJ79=2012作答
某均质砂土建筑地基采用沉管砂石桩处理。砂土地基的天然地基承载力为130kPa,砂土地基的天然孔隙比e0=0.79,最大孔隙比emax=0.8,最小孔隙比emin=0.65,要求处理后砂土的相对密实度达到Dr=0.82。初步设计时,按等边三角形布桩,砂石桩直
某动三轴试验中,测得动应力σd的半幅值为400kPa,动应变εd的半幅值为0.001。若本次的加载循环中,在同一量纲单位的应力—应变坐标内滞回圈的面积为0.50。试问:纵向阻尼比应为下列()项。
如图5.3.6所示,某建筑物条形基础原设计基础宽度为2m,上部结构作用效应在基础顶面处的竖向压力标准组合值Fk=300kN/m,后发现在持力层以下有厚2m的淤泥质土层,地下水位埋深在室外地面下2m。淤泥土层顶面的压力扩散角为23°。试问:按照软弱下卧层承载
某水闸建筑场地地质剖面如右图所示,地面下20m深度内为粉质黏土层,其下为粉土及细砂层,各层剪切波速vs如图所示,其中粉质黏土层较厚,通过现场不同深度处剪切波速测定结果知该层剪切波速随深度z增加而变大,经统计可用方程表示。其中v0为z=0处波速,c为比例系数
对于结构自振周期大于特征周期的某高耸建筑物来说,在确定地震影响系数时,假设其他条件都相同,()是正确的。
随机试题
从总体上决定商品流通企业发展方向和道路的是()。
IR序列中,关于TI的选择,正确的是
湿度过低(干燥)易风化的药品是
个人贷款原则上应当采用()的方式向借款人交易对象支付。
下列加下划线的字意义相同的一项是()。
Theearth,ourhome,isveryimportancefor【M1】__________allofus.Nobodycanlivewithher.And【M2】__________ifwelovehe
互换
“十六国”时期,以_______为界,可分为前后两个时期。
ScienceWithoutBordersScienceandtechnologyisamongthefactorsthathavetakenthehumancivilizationtotheleveliten
Ausefulexpressionisslippingintothelistofkeytranslationsusedbynonsmokingworldtravelers:Don’tpuff(喷烟)onme.
最新回复
(
0
)