首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
According to the passage, bees are fitted for communal life by virtue of their ______. The passage states that bees differ from
According to the passage, bees are fitted for communal life by virtue of their ______. The passage states that bees differ from
admin
2009-08-21
86
问题
According to the passage, bees are fitted for communal life by virtue of their ______.
The passage states that bees differ from most other communities of insects in their need to ______.
选项
A、reproduce in large numbers
B、control the temperature where they live
C、divide the work of their colonies
D、have a complex defense system
答案
B
解析
细节题。文章告诉我们蜜蜂与其他昆虫的不同之处在于它丧失了冬眠的能力,这样它就需要控制住处的温度。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BYSC777K
本试题收录于:
英语题库成考专升本分类
0
英语
成考专升本
相关试题推荐
Areyouconscious______anyreasonwhyheshouldnotbeenrolledinthisuniversity?
(Shoulditraintomorrow)wewouldcancelthegathering.
Wesenttheletterbyairmail(以便他们能及时收到).
Thousandsofpeopleinthecity______towelcomethevisitingguests.
Thisletterismostprobablywrittenby______.Fromthepassage,wecanlearnthattheauthorlooksontheworld______.
Wind,waveandtidesallsufferfromthefactthattheyarevariablesourcesofpoweroutput.Forexample,therewillbetimesw
Thetrafficwasveryheavy~otherwiseI______here50minutessooner.
Thestranger______intotheroomandthrewhimselfintothearmchair
Withthehelpoftheforeignexperts,thefactoryproduced______carsin2001astheyearbefore.
根据中文提示,将对话中缺少的内容写在线上。这些句子必须符合英语表达习惯。打句号的地方,用陈述句;打问号的地方,用疑问句。提示:李明邀请玛丽今晚去看京剧,可是玛丽建议去看电影《红高粱》;经商量,他们定于七点一刻在首都电影院门口见面。京剧:Pek
随机试题
在公交车上,甲看中乘客乙价值5000元的手包,在公交车到站准备开门的时候,夺过手包就跑下车,乘客乙追着不放,好心的乘客丙也帮忙下车追赶甲。跑出200米后,甲拿起旁边水果摊的水果刀威胁丙“再过来我就不客气了”。丙毫不示弱,拼死抢回了乙的手包。关于甲的行为,下
有限责任公司的股东人数为()
对肾脏毒性较大的药物为
一般来说,不宜直接使用实际成交价格来判断估价结果的准确性。()
墙面抹石灰浆的硬化产生的化学反应为()。
企业在按照会计准则规定采用公允价值计量相关资产或负债时,下列各项有关确定公允价值的表述中,正确的是()。
根据韩国的民俗,不用()作为礼品。
十六世纪活跃在法国宫廷的美术流派是()。
Annarefusedto______thecarkeystoherhusbanduntilhehadpromisedtowearhissatietybelt.
ItwasmusictomyearstohearthattheGovernment’schiefadviseron【C1】______,SusanJebb,wantsparentsto【C2】______fruitj
最新回复
(
0
)