首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The import
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The import
admin
2014-12-30
52
问题
Cross-cultural Communication in Business Negotiations
Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006
The importance of effective cross-cultural communication during business conferences or negotiations is often unappreciated. And yet it is not just the immediate outcome of the negotiation which is at stake but also the possibility of a positive, ongoing business relationship.
Here’s a simple example: "don’t mix business and pleasure," we say, thinking ourselves to be efficient and "virtuous." But trying to negotiate with that attitude in some other cultures may well cause consternation in your host. This in turn will result in cross-cultural irritation and may well put future relationships under a cloud. So, the first rule should be to study the culture of the people with whom you are going to negotiate.
Dr. Rod Steiner, assistant lecturer, Department of Business Studies, South Australian Institute of Technology.
South Australian Institute of Technology
Department of Business Studies
44 Berwick St.
Adelaide, Australia 5066
November 24, 2006
Dear Dr. Steiner,
I read your article "Cross-cultural Communication in Business Negotiations" with a great deal of interest. I am a postgraduate language/business student at the University of Adelaide, and I have also had some experience living and studying in Japan.
You are absolutely right when you highlight possible "cross-cultural irritation". In our culture, we would never associate business transactions of any type with drinking alcohol and going to nightclubs. However, that’s more or less the normal way of doing things in Japan.
I hope to specialize in this area of study — I mean, in cross-cultural communication — and that’s why I have chosen also to study some foreign languages. If you have any suggestions for further reading, could you please let me know?
Thanks for your attention.
What do Julie and Dr. Steiner have in common?
选项
A、Both are interested in the same subject.
B、Both have lived overseas in the past.
C、Both are writing books.
D、Both work in the same university.
答案
A
解析
朱莉·勒登阅读了斯坦纳博士的文章后对跨文化交流十分感兴趣。答案是(A)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BYad777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
InBritain,highschoolstudentscanrunabusiness!Eachbusinessrunsforoneyear.Whentheystarttheirbusiness,theyborro
InBritain,highschoolstudentscanrunabusiness!Eachbusinessrunsforoneyear.Whentheystarttheirbusiness,theyborro
InBritain,highschoolstudentscanrunabusiness!Eachbusinessrunsforoneyear.Whentheystarttheirbusiness,theyborro
ThefollowingarethesummarizedfinancialstatementsofMr.Wong’sbusinessfortheyearsended31December2002and2003respe
Inbusinesschargesdepreciationinaccounts,theaccountingconcepttobeconsideredisthematerialityconcept.
Abusinesshasthefollowingfiguresfortheyearended31December2000$Stockatbeginningofperiod85,000Stockattheend
随机试题
国际广告
A、情感低落,睡眠减少,意志活动减少B、情感高涨,思维奔逸,意志活动增多C、自我评价过高,食欲增加,性欲亢进D、情感低落,思维奔逸,意志活动增多E、情感低落,思维迟缓,意志活动减少躁狂发作的三大主症是()
A、口干舌燥B、消谷善饥C、疲乏无力D、多尿而频E、烦渴引饮消渴病,肾虚证的症状是
[2005年,第25题;2007年,第26题]容器内储有一定量的理想气体,若保持容积不变,使气体的温度升高,则分子的平均碰撞次数Z和平均自由程λ的变化情况是()。
企业会计准则体系,自2007年1月1日起开始在()施行。
国际经济一体化()。
在交换机的端口号/MAC地址映射表中,每个表项都被赋予了一个计时器。该计时器的作用是()。
运算结果是字符串“home”的表达式是()。
A.thecarelessnessofthedriversB.increaseinthenumberofcarsstolenC.non-professionalthievesD.lackofparkingspaceE.
Whatdotheythinkadoctorshouldbe?
最新回复
(
0
)