首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Laurie lay luxuriously swinging to and fro in his hammock one warm September afternoon, wondering what his neighbors were about,
Laurie lay luxuriously swinging to and fro in his hammock one warm September afternoon, wondering what his neighbors were about,
admin
2016-03-22
56
问题
Laurie lay luxuriously swinging to and fro in his hammock one warm September afternoon, wondering what his neighbors were about, but too lazy to go and find out. He was in one of his moods, for the day had been both unprofitable and unsatisfactory, and he was wishing he could live it over again. The hot weather made him indolent, and he had shirked his studies, tried Mr. Brooke’s patience to the utmost, displeased his grandfather by practicing half the afternoon, frightened the maidservants half out of their wits by mischievously hinting that one of his dogs was going mad, and, after high words with the stableman about some fancied neglect of his horse, he had flung himself into his hammock to fume over the stupidity of the world in general, till the peace of the lovely day quieted him in spite of himself. Staring up into the green gloom of the horse-chestnut trees above him, he dreamed dreams of all sorts, and was just imagining himself tossing on the ocean in a voyage round the world, when the sound of voices brought him ashore in a flash. Peeping through the meshes of the hammock, he saw the Marches coming out, as if bound on some expedition. "What in the world are those girls about now?" thought Laurie, opening his sleepy eyes to take a good look, for there was something rather peculiar in the appearance of his neighbors.
选项
答案
一个热烘烘的九月下午,劳里舒舒服服地躺在吊床上摇来晃去,很想知道邻居姐妹们在干什么却又懒得去弄清楚。他正在闹情绪,因为这天过得既无意义又不舒心,他很想从头再来一次。炎热的天气使他懒洋洋的,他书也不读了,惹得布鲁克先生忍无可忍;又花了半个下午弹琴,弄得爷爷很不高兴;还恶作剧地暗示他的一只狗要发疯,把女佣们吓得几乎神经错乱,接着又毫无根据地指责马夫疏忽了他的马儿,和马夫吵了一架,之后便跳上吊床,怒火中烧,认定世人全都愚不可及。夏日明媚,四处静悄悄一片,他不知不觉安静了下来。盯着头上绿森森的七叶树,他做起了形形色色的白日梦。正想象着自己在海洋上颠簸作环球航行,突然一阵声音传来,转瞬间便把他带回到岸上。透过吊床的网孔一望,他看到马奇姐妹走出来,好像要去进行什么探险似的。“这个时候那些姑娘们到底要去干什么?”劳里想,一面睁开睡意惺忪的双眼看个究竟,因为他的邻居们打扮相当古怪。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Bc8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
tradeliberalization
socialismwithChinesecharacteristics
under-translation
adequacy
nationalprophet
Accountingsystem
Fanny,havingbeensentintothevillageonsomeerrandbyherauntNorris,wasovertakenbyaheavyshowerclosetotheParsona
traffic-smoothChongqing
Secretary-GeneralBanKi-moonhaswelcomedtheappointmentofRobertoCarvalhodeAzevedoofBrazilasthenextDirector-General
Howwillartificialintelligenceaffectourlife?Withoutanydoubt,artificialintelligence(AI)isplayingasignificantro
随机试题
【B1】【B10】
桡骨小头脱位伤及桡神经,可以出现下列哪些症状
前牙金属烤瓷冠切端应至少磨除
白果紫菀
简述紧急避险与正当防卫的异同。
公民、法人或者其他组织直接向人民法院提起公诉的,应当在知道做出具体行政行为之日起()个月内提出。
对股票的市场价值具有决定作用,等于股票未来收益的现值价值是()
十二时辰中,“寅时”一般是指()。
A.DDD型B.VVI型C.AAI型D.VOO型E.ICD型反复发作性室性心动过速伴短阵意识丧失者,应首选的起搏器型号是
下列叙述中正确的是()。
最新回复
(
0
)