首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
【T1】中国作为一个发展中围家而临着发展经济和保护环境的双重任务。然而,我国人口众多,资源相对不足,经济规模越来越大,经济发展与资源和环境之间的矛盾日益突出。【T2】环境污染严重,生态状况恶化、资源耗费巨大而导致环境破坏等问题,已成为中国经济保持可持续发展
【T1】中国作为一个发展中围家而临着发展经济和保护环境的双重任务。然而,我国人口众多,资源相对不足,经济规模越来越大,经济发展与资源和环境之间的矛盾日益突出。【T2】环境污染严重,生态状况恶化、资源耗费巨大而导致环境破坏等问题,已成为中国经济保持可持续发展
admin
2019-09-25
101
问题
【T1】
中国作为一个发展中围家而临着发展经济和保护环境的双重任务。
然而,我国人口众多,资源相对不足,经济规模越来越大,经济发展与资源和环境之间的矛盾日益突出。【T2】
环境污染严重,生态状况恶化、资源耗费巨大而导致环境破坏等问题,已成为中国经济保持可持续发展的瓶颈。
从国情出发,中国在全面推进现代化的过程中,已将环境保护作为一项基本国策,将实现经济持续发展作为一项重要战略,同时,【T3】
中国在全国范围内开展污染防治和生态环境保护,环境恶化的状况甚本得到了控制。
实践证明,【T4】
中国协调经济发展和环境保护之间的关系的做法是行之有效的。
人类发展只有合理地利用自然界,与自然界保持和谐,才能维持和发展人类所创造的文明,才能与自然界共生共荣、协调发展。 【T5】
中国作为国际社会的成员,积极促进国际环保合作,并认真履行国际义务。
所有这些都充分表明了中国政府和人民保护全球环境的诚意和决心。
【T3】
选项
答案
China has launched nationwide campaigns for pollution prevention and treatment as well as ecological environmental protection, and deterioration of the environment has basically been brought under control,
解析
分析句子,可使用and进行并列。“中国”为主语,“开展”为谓语动词,翻译成launch。宾语是活动,翻译时补充campaigns;and后面的句子主语为“环境恶化”,翻译成deterioration of the environment,“得到控制”翻译成be brought under control。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Bf8K777K
本试题收录于:
B类竞赛(英语专业本科专科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
B类竞赛(英语专业本科专科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
DemographicindicatorsshowthatAmericansinthepostwarperiodweremoreeagerthanevertoestablishfamilies.Theyquickly
Thegamewascancelledbecausemostoftheteammembers______amatchwithoutastandardcourt.
Scientistsclaimthatin50year’stime,therewillbecomputersthat【M1】______arelikelytobeevenmoreintelligentthanhum
Scientistsclaimthatin50year’stime,therewillbecomputersthat【M1】______arelikelytobeevenmoreintelligentthanhum
Scientistsclaimthatin50year’stime,therewillbecomputersthat【M1】______arelikelytobeevenmoreintelligentthanhum
Scientistsclaimthatin50year’stime,therewillbecomputersthat【M1】______arelikelytobeevenmoreintelligentthanhum
GreatasEinsteinwas,manyofhisideas______todayandarebeingmodifiedbytheworkofscientistsofourtime.
蜜蜂能够创造“意境地图”,这种地图可以让它们知道自己在环境中的位置。(mentalmap)
Scientistsareparticularlyinterestedinthebrainsofpeoplewhospeakmorethanonelanguage【C1】flu______becausethatskill
随机试题
“黄家所得,从湿得之”,是哪一本书最早提出来的()(1991年第55题)
假如你叫张明,你的美国朋友Sam打算今年3月到中国来学习汉语,你得知师范大学将于3月20日举办为期六周的“汉语培训班”,请写信将此消息告诉他。信的内容应包括以下几点:1.“汉语培训班”开班的时间、地点、学费;2.如果他决定来,你愿意提供住宿并帮他练
简述课外校外教育的主要内容。
接地装置包括
牙源性腺样瘤的好发部位为()
A.anti-HEV阳性B.抗核抗体(ANA)阳性C.anti-HCV阳性D.HBsAg阳性E.anti—HAVIgM阳性乙型肝炎患者,血清学检查表现为
2017年11月甲公司制定了一项债务重组计划,该业务重组计划的主要内容如下:从2018年1月1日起关闭C生产线,从事C产品生产的员工共150人,除了技术骨干50人留用转入其他部门,其他全部辞退,甲公司将根据被辞退人员的不同情况进行补偿,补偿支出共计200万
在Word中,下列操作不能实现的是()
Severalyearsago,atelevisionreporterwastalkingtothreeofthemostimportantpeopleinAmerica.Onewasaveryrichbanke
启动VB6.0默认的工程类型是______。
最新回复
(
0
)