首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、They are not easy to domesticate. B、Their meat is not that popular. C、It is not environmentally friendly. D、It is not consider
A、They are not easy to domesticate. B、Their meat is not that popular. C、It is not environmentally friendly. D、It is not consider
admin
2022-03-28
23
问题
选项
A、They are not easy to domesticate.
B、Their meat is not that popular.
C、It is not environmentally friendly.
D、It is not considered cost-effective.
答案
B
解析
目的原因题。对话中女士提到,现在并没有人对鸭子和鹅这些禽类进行商业养殖,因为在西方国家几乎没有人吃它们的肉,因此答案为B)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BqnD777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
考生文件夹下存在一个数据库文件“samp2.mdb”,里面已经设计好四个关联表对象“tDoctor”、“tOffice”、“tPstient”和“tSubscribe”以及表对象“tTemp”,同时还设计出窗体对象“fQuery”。试按以下要求完成设计:
在考生文件夹下,存在一个数据库文件“sampl.accdb”,里边已经设计好了表对象“tDoctor”、“tOffice”、“tPatient”和“tSubscribe"。试按以下操作要求,完成各种操作:设置“tDoctor”表的显示格式,使表的背景颜
考生文件夹下存在一个数据库文件“samp2.accdb",里面已经设计好表对象“tDoctor"、“tOffice"、“tPatient”和“tSubscribe”,同时还设计出窗体对象“fQuery”。试按以下要求完成设计:创建一个查询,找出没有留下
Itwasasunnyday.Alittleboy’sfatherwassittingonthecouch,drinkingabeerwhilewatching【K1】________basketballmatch.
Animationmeansmakingthingswhicharelifelesscomealiveandmove.Sinceearliesttimes,peoplehavealwaysbeenastonish
Whatistheprobablerelationshipbetweenthetwospeakers?
Therelationshipbetweenthehomeandmarketeconomieshasgonethroughtwodistinctstages.Earlyindustrializationbegant
PeoplewhotravelalotflywithHeavenAir,becausetheyknowtheywillgetwhattheywant.Theywanttogoquicklyandsafely
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeoftheknowledgeitself,andforthepracticaluse
A、Proposingafact-basedreportonclimatechange.B、Gettingbusinessexecutivestodiscusstheissue.C、Writinganoppositeedi
随机试题
金融期货市场的交易规则包括()
房地产权益基金的退出策略是()。
正常人腹部触诊可触及到的组织器官有哪些
男性,66岁,胰十二指肠切除术后第二天,既往2型糖尿病史,手术当日液体入量5800ml,出量5000ml,术后第一天始出现进行性少尿,尿量<300ml/d,尿比重>1.030,色深黄,尿钠12mmol/L,酮体(十),血pH7.28,血糖2.8mmol/L
女,19岁。上前牙松动3年,检查见上切牙松动Ⅱ度,扇形移位,口腔卫生较好,初步印象为局限性青少年牙周炎(局限性侵袭性牙周炎)。对该患者的治疗措施中不适当的是
以下为1,4-苯二氮卓类药物的是
护理腹泻患儿时,哪项措施不正确
财务杠杆系数是指()的变动率与息税前利润变动率的比值。
下面属于政府派出机构的是:()
忠诚调查
最新回复
(
0
)