首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国古典建筑中,门窗的装饰和设计是不可缺少的部分(fixture)。古人认为,门窗是把天与地分开的一道屏障,当这道屏障被打开时,天地之间的和谐就实现了。传统门窗上精心设计、各式各样的格子(latticework)图案对中国建筑装饰有着深远的影响。古代房屋
在中国古典建筑中,门窗的装饰和设计是不可缺少的部分(fixture)。古人认为,门窗是把天与地分开的一道屏障,当这道屏障被打开时,天地之间的和谐就实现了。传统门窗上精心设计、各式各样的格子(latticework)图案对中国建筑装饰有着深远的影响。古代房屋
admin
2013-11-12
28
问题
在中国古典建筑中,门窗的装饰和设计是不可缺少的部分(fixture)。古人认为,门窗是把天与地分开的一道屏障,当这道屏障被打开时,天地之间的和谐就实现了。传统门窗上精心设计、各式各样的格子(latticework)图案对中国建筑装饰有着深远的影响。古代房屋体现了房屋主人的审美情趣、身份地位和财富。因此古人建筑房屋时都特别考究6有的花窗(window latticework)上薄薄一层的金箔(gold foil)至今仍然清晰可见。金箔显示了主人昔日的尊贵。有的则刻有诗词(poems and lyrics)书画(calligraphy and paintings),暗示主人是书香门第(literary family)。
选项
答案
The decoration and design of doors and windows was a fixture in classical Chinese architecture. Doors and windows were symbolic curtains separating heaven and earth in traditional Chinese architecture. Opening these curtains created an ail-importantly harmonious link between heaven and earth. The latticework of diverse and elaborate designs that characterizes the traditional doors and windows has exerted a far-reaching influence on Chinese architectural ornamentation. In ancient times, one’s house usually told much about the owner’s taste, status, and wealth. As a result, when a person had a house built for him or her, he or she paid much attention to its architecture. In some window latticework you may still find thin layers of gold foil, which indicates the houses’ past eminence. Others are carved with poems and lyrics, or even calligraphy and paintings, which implies that literary families once lived in the houses.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Bs17777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Computerhackershave【B1】______thesystemofthecompanythatrunstheNasdaqstockexchangeinNewYorkbutdidnot【B2】______
DowesGinting,themostwantedmanonSumatraIsland,laydying.Hehadabandonedthehospitalwherehehadseenhisrelativess
A、Fortyorfiftyminutesofexerciseonceaweek.B、Twentyorthirtyminutesofexerciseeveryday.C、Fifteenortwentyminutes
A、Shewouldratherinvitemorepeopletocome.B、Theyshouldpreparelessfoodanddrinksthanlasttime.C、Thefamilymembersa
StudentsWithoutBordersAmericanstudentsabroadarehardlyrare:AreportbytheAmericanCouncilonEducationfoundthat
A、Paythebillsrightaway.B、Readthemagazinesveryquickly.C、Sortthearticlesintocategoriesforlaterreference.D、Stopb
A、HedidnotreceivetheNewStudentPacket.B、HedidnotreadthroughtheNewStudentPacket.C、TheCityMetrodidnotsendan
Whenagamemaster(游戏设计师)commencecreatingandrunningagamingcampaign,shealmostalwaysdrawsinspirationsfrommovies,ficti
Everyyearthousandsofpeoplearearrestedandtakentocourtforshop-lifting.InBritainalone,aboutHK$3,000,000’sworth
FollowingNature’sSignpostsFormany,"navigation"hascometomeantheuseofnavigationalinstrumentsandmaps.However,
随机试题
下列关于栓剂的叙述中正确的为
职业健康安全管理体系标准由五大要素构成,它们分别是()。
建设单位办理工程质量监督手续,应提供的文件和资料包括()。
人民调解制度是我国的独创,被西方学者誉为司法制度中的“东方之花”,已经成为我国纠纷解决机制中的“第一道防线”,产生它的基础是()。
2009年1~7月,全国粗钢产量31731万吨,同比增长2.9%,增速同比下降6.4个百分点。钢材产量37784万吨,同比增长7.6%,增速同比下降4.1个百分点。焦炭产量19048万吨,同比下降3.5%,上年同期的同比增长率为11.3%。铁合金产量112
根据所给材料,回答问题。矛盾普遍存在于客观世界中,模糊性亦寓于万物运动之中。鸡蛋可以孵鸡,当小鸡未啄出蛋壳时,总不能说它仍是蛋,亦不可称之为鸡,突变的事物会呈现短暂的模糊性,而另一些事物放到漫长的时间里考察也会使模糊性突出显现。铅块上放
renewableenergysources
Itwasasunnyday.Alittleboy’sfatherwassittingonthecouch,drinkingabeerwhilewatching【K1】______basketballmatch.S
______takesphonicmediumoflanguageasitsmainobjectofstudy.
A、Itcanbepassedmoreeasily.B、Itismorecoherentandmotivating.C、Itismoreacademic-oriented.D、Itbetterhelpsstudents
最新回复
(
0
)