首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
admin
2017-01-15
41
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than / maen/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as: "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman", "fireman" and " policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "fire-fighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? What about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure -is well prepared for the lesson." Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in "A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: "Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson."
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
What can we infer from Paragraph 2?
选项
A、Chairperson or "chair" is the neutral term of "chairman" or "chairwoman".
B、It is not necessary to replace "chairman" with "chairperson".
C、Chairman can express the same meaning as the word "chairwoman".
D、People are very sensitive to the use of "chairman" in the past.
答案
A
解析
推理题. 第二段主要举例说明语言与性别之间的关系。从They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society.For this reason they seek to replace it with neutral terms such as“chairperson”or“chair”…可以看出,现在为了避免引起女性的误会,常用中性的chairperson或chair来代替chairman一词,因此[A]是正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/C8JK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Aestheticthoughtofadistinctivelymodernartemergedduringthe18thcentury.Thewesternphilosophersandcriticsofthisti
InhisplaysShakespeare______hischaracterslivethroughtheirlanguage.
ManywordsintheEnglishlanguageareFrenchin______.
AllthefollowingsentencescontainanadverbialclauseofpurposeEXCEPT
Thisisthesmallhouselessthan15squaremetres,under______rooflivesalargefamilyofthreegenerations.
Whatisthepassagemainlyabout?
Whatisthepassagemainlyabout?
Accordingtothepassage,asurveyaboutbutterfliesiscarriedonby______.
[A]balanced[I]analyzes[B]moderately[J]fast[C]propels[K]expand[D]multitude[L]persecute[E]achievement[M]visual
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecauseitcannotreceivethevisualstimulusfromitsenv
随机试题
A.总胆红素升高;直接胆红素升高;尿胆原升高;尿胆红素升高B.总胆红素升高;直接胆红素降低;尿胆原升高;尿胆红素降低C.总胆红素升高;直接胆红素降低;尿胆原降低;尿胆红素升高D.总胆红素升高;直接胆红素升高;尿胆原降低;尿胆红素升高E.总胆红素升高
A.原有房颤突然出现心室率过速者,不宜采用电复律以免血栓脱落而造成栓塞B.硝酸甘油常不能解除其引起心内膜下缺血的心绞痛C.麻醉中轻度的心率增快最有益D.多在控制性降压下实施手术治疗E.动力型肺动脉高压形成较晚房间隔缺损
按照我国《票据法》的规定,持票人对本票出票人的付款请求权不行使即告消灭的期限为()。
在分析开发区固体废物类型和发生量时,分析固体废物减量化、资源化、无害化处理处置措施及方案,可采用固体废物( )的方式进行分析。
对生效的行政处罚决定,当事人逾期不履行的,作出行政处罚的通信主管部门可以依法申请人民法院强制执行,申请执行书应当自当事人的法定起诉期限届满之日起()日内向人民法院提出。
下列说法中错误的是()。
李某2009年7月与某房地产企业签订合同,购买其商业房,市场价格为46万元,合同约定成交价格为35万元,但自8月份开始的未来两年内,商业房无偿提供给房地产企业对外出租。假定不考虑相关税费,2009年李某无偿提供给房地产企业对外出租应纳个人所得税为()元
某商场采用售价金额核算法对库存商品进行核算。本月月初库存商品进价成本总额65万元,售价总额75万元;本月购进商品进价成本总额63万元,售价总额77万元;本月销售商品售价总额79万元。假设不考虑相关税费,该商场本月销售商品的实际成本为()
根据下图提供的信息回答121~125题。2006年10月份,“国房景气指数”为103.40,比9月份上升0.26点,比2005年10月份上升2.38点。——房地产开发投资分类指数为101.68,比9月份下降0.04点,比2005年10
窗体上有名称为Command1的命令按钮,名称分别为Labe11、Labe12、Labe13的标签。编写如下程序:PrivatexAsIntegerPrivateSubCommand1_Click()StaticyAsInteg
最新回复
(
0
)