首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
admin
2020-06-08
20
问题
Obtaining Linguistic Data
A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one’ s mother tongue carried out in an armchair at home.
B)In all cases, someone has to act as a source of language data—an informant. Informants are(ideally)native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage).
C)Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics.
D)But a linguist’ s personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point resource is needed to more object methods of enquiry, using non-linguists as informants. The later procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech.
E)Many factors must be considered when selecting informants—whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used.
F)The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality)are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use.
G)Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist’s claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate("difficult" pieces of speech can be listened to repeatedly).
H)But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the "observer’s paradox"(how to observe the way people behave when they are not being observed).
I)Some recordings are made without the speakers being aware of the fact—a procedure that obtains very natural data, though ethical objections must be anticipated. Alternatively, attempts can be made to make the speaker forget about the recording, such as keeping the tape recorder out of sight, or using radio microphones. A useful technique is to introduce a topic that quickly involves the speaker, and stimulates a natural language style(e.g. asking older informants about how times have changed in their locality).
J)An audio tape recording does not solve all the linguist’s problems, however. Speech is often unclear and ambiguous. Where possible, therefore, the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of the participants, and about the context in general.
K)A facial expression, for example, can dramatically alter the meaning of what is said. Video recordings avoid these problems to a large extent, but even they have limitations(the camera cannot be everywhere), and transcription always benefits from any additional commentary provided by an observer.
L)Linguists also make great use of structured sessions, in which they systematically ask their informants for utterances that describe certain actions, objects or behaviours. With a bilingual informant, or though use of an interpreter, it is possible to use translation technique(’How do you say table in your language?’).
M)A large number of points can be covered in a short time, using interview work-sheets and questionnaires. Often, the researcher wishes to obtain information about just a single variable, in which case a restricted set of questions may be used: a particular feature of pronunciation, for example, can be elicited by asking the informant to say a restricted set of words. There are also several direct methods of elicitation, such as
asking informants to fill in the blanks in a substitution frame(e.g. "I___see a car."), or
feeding them the wrong stimulus for correction("Is it possible to say I no can see?").
N)A representative sample of language, complied for the purpose of linguistic analysis, is known as a corpus. A corpus enables the linguist to make unbiased statements about frequency of usage, and it provides accessible data for the use of different researchers. Its range and size are variable. Some corpora attempt to cover the language as a whole, taking extracts from many kinds of text; others are extremely selective, providing a collection of material that deals only with a particular linguistic feature.
O)The size of the corpus depends on practical factors, such as the time available to collect, process and store the data: it can take up to several hours to provide an accurate transcription of a few minutes of speech. Sometimes a small sample of data will be enough to decide a linguistic hypothesis; by contrast, corpora in major research projects can total millions of words. An important principle is that all corpora, whatever their size, are inevitably limited in their coverage, and always need to be supplemented by data derived from the intuitions of native speakers of the language, though either introspection or experimentation.
Some recordings are made without the speakers being aware of the fact, thus informants are less self-conscious.
选项
答案
I
解析
本题意为有时候说话人是在毫不知情的情况下被录音的,这样资料提供人会表现的自然一些。本题中speakers being aware of the fact为关键词。定位到I段的Some recordings are made without the speakers being aware of the fact——a procedurethat obtains very natural data,though ethical objections must be anticipated.“有时候说话人是在毫不知情的情况下被录音的——通过这一方式可以获得极自然的材料.但是道德方面的反对意见也是预料之中的事。”题干中less self-conscious对应原文的natural。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/C9P7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Meetinginterestingpeopleinthecity.B、Beingabletoenjoybeingoutdoors.C、Drivinginunsettledweather.D、Takinglongdr
DoBritain’sEnergyFirmsServethePublicInterest?[A]Capitalismisthebestandworstofsystems.Lefttoitself,itwillemb
DoBritain’sEnergyFirmsServethePublicInterest?[A]Capitalismisthebestandworstofsystems.Lefttoitself,itwillemb
A、Risingfuelcoststolimittheuseofit.B、Savingenergyanduseothersources.C、Havingprotectionagainstfuelshortage.D、
Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositionentitledDoLibrariesBecomeUselessattheAgeofInformation?
WhyIBecameaTeacher:toPassonMyLoveofLiteratureA)Likelotsofpeople,IneverthoughtI’dbeateacherwhenIwasat
WhyIBecameaTeacher:toPassonMyLoveofLiteratureA)Likelotsofpeople,IneverthoughtI’dbeateacherwhenIwasat
A、Englishisthesoleofficiallanguage.B、FewpeoplespeakZuluthere.C、IthasthelargestIndianpopulationoutsideofAmeric
A、Languagespeopleuseininternationalcommunication.B、ThepopularityofEnglishasaworldlanguage.C、ThedevelopmentofEng
随机试题
晚期卵巢恶性肿瘤的手术原则是
下列关于预防慢性胃炎的叙述,正确的是
以下矿化程度最低的牙本质为
患者,男,76岁。患“高血压”10余年,今春自觉经常头晕耳鸣,腰膝无力,走路轻飘飘不平稳今晨起床后突然眩晕仆倒,左半身无力不能行走,口眼喁斜,语言謇涩,舌红苔腻,脉弦滑。辨证为()
男性,40岁。因发热、便秘、食欲不振10天入院。查体:T39.8℃,P98次/分,肝大肋下1.0cm,软,脾肋下及边。血常规WBC2.7×109/L,中性粒细胞52%,淋巴细胞44%,血清ALT100U/L,肥达反应“O”1:160,“H”l:16
某些具有特殊造型的建筑物、道路、场地可利用CAD技术设计、表达出来,而用传统手工方法很难做到,这体现了计算机辅助设计和图形、图像处理技术()。
关于气体灭火系统的安装工艺,下列叙述有误的是()。
下列关于学习策略的说法,错误的是()。
()对于圣诞相当于烧麦对于()
Shewasafraidthatunlessthetrainspeededupshewouldloseher______toScotland.
最新回复
(
0
)