首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
上海五角场市场是很热闹的。每一次我到那儿去,都感到很激动。我非常喜欢站在一边看着周围发生的事情。 那个市场由四个不同的商品部门组成:衣服,鱼肉,蔬菜和鸡蛋。 你一到衣服部,就会听见摊贩大声叫卖。到处五彩缤纷。摊贩站在小小的拥挤不堪的摊子后面
上海五角场市场是很热闹的。每一次我到那儿去,都感到很激动。我非常喜欢站在一边看着周围发生的事情。 那个市场由四个不同的商品部门组成:衣服,鱼肉,蔬菜和鸡蛋。 你一到衣服部,就会听见摊贩大声叫卖。到处五彩缤纷。摊贩站在小小的拥挤不堪的摊子后面
admin
2016-10-27
78
问题
上海五角场市场是很热闹的。每一次我到那儿去,都感到很激动。我非常喜欢站在一边看着周围发生的事情。
那个市场由四个不同的商品部门组成:衣服,鱼肉,蔬菜和鸡蛋。
你一到衣服部,就会听见摊贩大声叫卖。到处五彩缤纷。摊贩站在小小的拥挤不堪的摊子后面。他们有的在跟顾客讨价还价,有的在跟另外的摊贩闲谈地方新闻。这儿所卖的衣服有两种:一种是很标准的蓝颜色的旧式中山装,另一种却是非常时髦的新式服装。对比之下,相映成趣。在那么多的衣服中间,有时根本看不到摊贩。
在鱼肉部,你可以看到摊贩在砍着腥臊的鱼和肉。在摊位下面,在装满水的小盆里面,有很多还活着的鱼。在左面的小笼子里,挤满了活鸡。你可以听到它们粗粝的叫声——它们各自能占的空间远远不够。
在蔬菜部,摊位上面陈列着很多新鲜的蔬菜:红红的辣椒,绿绿的青椒,紫色的茄子,等等。在这也有水果摊:苹果,香蕉和橘子是最常见的。
选项
答案
Wu Jiao Chang market in Shanghai has a very lively, bustling atmosphere. Every time I go there, I feel really excited. I thoroughly enjoy standing on one side and watching events taking place around me. You could say the market is made up of four sections selling different goods; clothing, fish and meat, vegetables and eggs. As soon as you reach the clothing section, you can hear the stallholders loudly shouting their wares. Everywhere is a tapestry of color. Stallholders stand behind tiny tightly cluttered stalls. They either haggle over prices with customers, or discuss the latest gossip with other stallholders. There are two types of clothing sold in the clothing section; one kind is the very standard, blue, old-style Mao suit, the other however is trendy, new style clothing. Together they form a striking contrast. Amongst that amount of clothing it is sometimes hard to even see the stallholder. In the meat and fish department, you can see stallholders continuously hacking away at stinking fish and meat. Underneath the stalls are basins full of water, containing numerous live fish. The cages on the left-hand side are crammed with barely surviving chickens. You can hear them screeching—each one’s space is far from adequate. In the vegetable section, all kinds of fresh vegetables are displayed on the stalls; red peppers, green peppers, purple egg-plants and so on. There are also fruit stalls here; apples, bananas, and oranges are most commonly seen.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CJya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
犯罪的直接客体
黄某意图杀死张某,当其得知张某当晚在单位值班室值班时,即放火将值班室烧毁,其结果却是将顶替张某值班的李某烧死。下列哪些判断不符合黄某对李某死亡所持的心理态度?()
我国《刑法》第37条之一规定:“因利用职业便利实施犯罪,或者实施违背职业要求的特定义务的犯罪被判处刑罚的,人民法院可以根据犯罪情况和预防再犯罪的需要,禁止其自刑罚执行完毕之日或者假释之日起从事相关职业,期限为三年至五年。被禁止从事相关职业的人违反人民法院依
论公序良俗原则。[武汉理工2010年研;中山大学2009年研]
甲和乙签订了房屋买卖合同,乙交付了全部的房款,甲把房屋的钥匙和房产证都交给了乙,乙入住。过了一段时间,甲声称房产证丢失,经过登报公告,甲又向房产部门重新申请办理了房产证,并用该房产证向丙银行抵押借款,双方签订抵押合同,并办理抵押权登记。后因甲无力偿还债务,
甲房地产公司(下称甲公司)与乙建筑公司(下称乙公司)达成一项协议,由乙公司为甲公司承建一栋商品房。合同签订后,为筹集工程建设资金,甲公司用其建设用地使用权作抵押向甲银行贷款4000万元,乙公司为此笔贷款承担保证责任,但对保证方式未作约定。乙公司将
Neverbeforehadtheworldsuchatremendousscientific-technicalpotential,suchacapacitytogeneratewealthandwell-being.
unrenewableresources
AirFranceandBritishAirwayshaveannouncedthatlaterthisyeartheywillretirealloftheirConcordesfromcommercialservi
Themanufactureofplasticsrequiresalargequantityofheavymachinesaswellasknowledgeofscience.Todaythegreaterpart
随机试题
A.归脾汤B.八珍汤C.黄土汤D.补中益气汤患者反复发生肌衄,久病不愈,体倦无力,头晕目眩,面色萎黄,食欲不振,舌质淡,脉细弱,主方宜选
下列关于颅中窝骨折病人的护理错误的是()
牙龈边缘呈蚕蚀状缺损,坏死组织为腐肉,表面覆盖假膜,伴严重口臭。镜下见密集的炎症及组织坏死区。龈沟液涂片可见梭形杆菌。该疾病可能是
依据我国行政法律规范的规定,以下表述正确的是?
民事主体是指参与民事关系,享有民事权利和承担民事义务的“人”,包括()。
研究人员表示,忆阻器被植入到人体内后,可以执行体征______、疾病______、伤口愈合跟踪,并能够将信息无线传送给医生或患者,以便于采取后续措施。实验证实,可降解忆阻器可读写数百次,在干燥情况下,信息可储存3个月。填入画横线部分最恰当的一项是:
酸雨是指pH值低于5.6的大气降水,包括雨、雪、露、霜,造成酸雨的主要原因是大气中的:
在古希腊哲学史上,被誉为“哲学之父”的是()。
我们党坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,坚持解放思想、实事求是、与时俱进、求真务实,坚持辩证唯物主义和历史唯物主义,紧密结合新的时代条件和实践要求,以全新的视野深化对共产党执政规律、社会主义建设规律、人类
A、Somenewdevelopmentsinfinance.B、Somenewdevelopmentsinproperty.C、Somenewdevelopmentsinresearch.D、Somenewdevelop
最新回复
(
0
)