首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Why Bilingual Education? Bilingual education continues to receive criticism in the national media. This article examines som
Why Bilingual Education? Bilingual education continues to receive criticism in the national media. This article examines som
admin
2010-06-11
57
问题
Why Bilingual Education?
Bilingual education continues to receive criticism in the national media. This article examines some of the criticism, and its effect on public opinion, which often is based on misconceptions about bilingual education’s goals and practice. The article also explains the rationale underlying good bilingual education programs and summarizes research findings about their effectiveness.
The combination of first language subject matter teaching and literacy development that characterizes good bilingual programs indirectly but powerfully aids students as they strive for a third factor essential to their success: English proficiency. Of course, we also want to teach in English directly, via high quality English-as-a-Second Language (ESL) classes, and through sheltered subject matter teaching, where intermediate-level English language acquirers learn subject matter taught in English.
The best bilingual education programs include all of these characteristics: ESL instruction, sheltered subject matter teaching, and instruction in the first language. Non-English-speaking children initially receive core instruction in the primary language along with ESL instruction. As children grow more proficient in English, they learn subjects using more contextualized language (e. g. , math and science) in sheltered classes taught in English, and eventually in mainstream classes. In this way, the sheltered classes function as a bridge between instruction in the first language and in the mainstream. In advanced levels, the only subjects done in the first language are those demanding the most abstract use of language (social studies and language arts). Once full mainstreaming is complete, advanced first language development is available as an option. Gradual exit plans, such as these, avoid problems associated with exiting children too early (before the English they encounter is comprehensible) and provide instruction in the first language where it is most needed. These plans also allow children to have the advantages of advanced first language development.
Success without Bilingual Education
A common argument against bilingual education is the observation that many people have succeeded without it. This has certainly happened. In these cases, however, the successful person got plenty of comprehensible input in the second language, and in many cases had a defacto bilingual education program. For example, Rodriguez and de la Pena are often cited as counter-evidence to bilingual education.
Rodriguez tells us that he succeeded in school without a special program and acquired a very high level of English literacy. He had two crucial advantages, however, that most limited-English-proficient (LEP) children do not have. First, he grew up in an English-speaking neighborhood in Sacramento, California, and thus got a great deal of informal comprehensible input from classmates. Many LEP children today encounter English only at school; they live in neighborhoods where Spanish prevails. In addition, Rodriguez became a voracious reader, which helped him acquire academic language. Most LEP children have little access to books.
De la Pena reports that he came to the United States at age nine with no English competence and claims that he succeeded without bilingual education. He reports that he acquired English rapidly, and "by the end of my first school year, I was among the top students." De la Pena, however, had the advantages of bilingual education: In Mexico, he was in the fifth grade, and was thus literate in Spanish and knew subject matter. In addition, when he started school in the United States he was put back two grades. His superior knowledge of subject matter helped make the English input he heard more comprehensible.
Children who arrive with a good education in their primary language have already gained two of the three objectives of a good bilingual education program--literacy and subject matter knowledge. Their success is good evidence for bilingual education.
What about Language other Than Spanish
Porter states that "even if there were a demonstrable advantage for Spanish-speakers learning to read first in their home language, it does not follow that the same holds true for speakers of languages that do not use the Roman alphabet" . But it does. the ability to read transfers across languages, even when the writing systems are different.
There is evidence that reading ability transfers from Chinese to English, from Vietnamese to English, from Japanese to English, and from Turkish to Dutch. In other words, those who read well in one language, read well in the second language (as long as length of residence in the country is taken into account because of the first language loss that is common) .
Bilingual Education and public Opinion
Opponents of bilingual education tell us that the public is against bilingual education. This impression is a result of the way the question is asked. One can easily get a near-100-percent rejection of bilingual education when the question is biased. Porter, for example, states that "Many parents are not committed to having the schools maintain the mother tongue if it is at the expense of gaining a sound education and the English language skills needed for obtaining jobs or pursuing higher education" . Who would support mother tongue education at such a price?
However, when respondents are simply asked whether or not they support bilingual education, the degree of support is quite strong: From 60 -99 percent of samples of parents and teachers say they support bilingual education. In a series of studies, Shin examined attitudes toward the principles underlying bilingual education. Shin found that many respondents agree with the idea that the first language can be helpful in providing background knowledge, most agree that literacy transfers across languages, and most support the principles underlying continuing bilingual education (economic and cognitive advantages).
The number of people opposed to bilingual education is probably even less than these results suggest; many people who say they are opposed to bilingual education are actually opposed to certain practices (e. g. , inappropriate placement of children).
Despite what is presented to the public in the national media, research has revealed much support for bilingual education. McQuillan and Tse (in press) reviewed publications appearing between 1984 and 1994, and reported that 87 percent of academic publications supported bilingual education, but newspaper and magazine opinion articles tended to be anti-bilingual education, with only 45 percent supporting bilingual education. One wonders what public support would look like if bilingual education were more clearly defined in such articles and editorials.
The Research Debate
It is sometimes claimed that research does not support the efficacy of bilingual education. Its harshest critics, however, do not claim that bilingual education does not work; instead, they claim there is little evidence that it is superior to all-English programs. Nevertheless, the evidence used against bilingual education is not convincing. One major problem is in labeling. Several critics, for example, have claimed that English immersion programs in El Paso and McAllen, Texas, were shown to be superior to bilingual education. In each case, however, programs labeled immersion were really bilingual education, with a substantial part of the day taught in the primary language. In another study, Gersten claimed that all-English immersion was better than bilingual education. However, the sample size was small and the duration of the study was short; also, no description of "bilingual education" was provided.
On the other hand, a vast number of other studies have shown that bilingual education is effective, with children in well-designed programs acquiring academic English at least as well and often better than children in all-English programs. Willig concluded that the better the experimental design of the study, the more positive were tile effects of bilingual education.
Improving Bilingual Education
Bilingual education has done well, but it can do much better. The biggest problem is the absence of books--in both the first and second languages--in the lives of students in these programs. Free voluntary reading can help all components of bilingual education: It can be a source of comprehensible input in English or a means for developing knowledge and literacy through the first language, and for continuing first language development.
Limited-English-proficient Spanish-speaking children have little access to books at home (about 22 books per home for the entire family) or at school ( an average of one book in Spanish per Spanish-speaking child in some school libraries in schools with bilingual programs) . A book flood in both languages is clearly called for. Good bilingual programs have brought students to the 50th percentile on standardized tests of English reading by grade five. But with a good supply of books in both first and second languages, students can go far beyond the 50th percentile. It is possible that we might then have the Lake Wobegon effect, where all of the children are above average, and we can finally do away with the tests (and put the money saved to much better use) .
______helped De la Pena to understand English much better when he first arrived.
选项
答案
His superior knowledge of subject matter
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CVKK777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ThedayImeetSonjaLyubomirsky,shekeepsgettingcallsfromherToyota,Priusdealer.Whenshefinallypicksup,sheisexcit
Byusingacheckcard,aconsumerreceivescreditaswellasamonthlybillwhenabuyingisdone.Whenreservingahotelroom
Whydowefailtoattendtoourfamilyfinancialwell-being?Whatcanalifeinsurancedotoachild?
Onethingthetourbooksdon’ttellyouaboutLondonisthat2,000ofitsresidentsarefoxes.Asnativeastheroyalfamily,th
WhenLenoreSkenazy’ssonwasallowedtotakethesubwayalone,he______.Beingabletofindoutwhereachildisanytimehelps
WhenLenoreSkenazy’ssonwasallowedtotakethesubwayalone,he______.Accordingtotheauthor,NewYorkCity______.
A、Newfoodstotrywhentraveling.B、Makingreservationsforthebesttravel.C、Avoidinggainingweightwhiletraveling.D、Adjus
A、Anair-hostess.B、Aphysicsscientist.C、AchefinaFrenchrestaurant.D、Atypistinalargecompany.BWhichjobseemsunavai
A、Securemorestudentparkingspaces.B、Preserveanopenspaceoncampus.C、Getmorefundingfortheirgroup.D、Scheduleameeti
A、Getmorefundingfortheirgroup.B、Scheduleameetingwithcollegeadministrators.C、Securemorestudentparkingspaces.D、Pr
随机试题
患者,男,42岁。左下肢静脉曲张15年,逐渐加重。查体:左小腿大隐静脉重度曲张,胫前凹陷性肿胀。了解深静脉瓣膜功能的损害程度采用
组成股神经的脊神经为
公路的超限运输车辆是指在公路上行驶的、车货总高度从地面算起4m以上,或车货总长()m以上,或车货总宽度2.5m以上的运输车辆。
某承诺文件超过要约规定时间1天到达要约人,按照邮寄文件收函邮局戳记标明的时间,受要约人是在要求的时间内投邮,由于邮局错递而延误了到达时间。对此情况,该承诺文件应( )。
背景资料: 某工程公司采用包工包料的承包方式在外地承接了一项市区六孔I’VC:塑料管道工程。主要工作有:切割水泥路面、用风镐开挖水泥路面、人工开挖沟槽、机械夯实管道基础、敷设PvC管道、回填等,大部分地段管道埋深超过2m。 项目部组织技术人员进行了现场
从事期货投资咨询的其他期货经营机构,应当遵守()的规定。
主权国家官方机构发给本国公民和外国公民入出该国国境或外国人在该国内停留、居住的许可证明叫做()。
美国科学家泰勒几乎每天都有10个新想法,其中有9个半都是错的,但他并不在乎,仍然孜孜不倦地进行科学研究,“每天半个对的新想法”积累起来,使泰勒获得了巨大的成功,成为世界闻名的“氢弹之父”。因此()。
(2017春季多省联考)①更令人震惊的是,这些土著们在语言和文化上表现出超乎想象的统一性②他们没有航海设备,只有原始的舟筏,却在占据了将近地球三分之一面积的大洋中,找到了一个个孤悬海上的小岛③他们有着相似的风俗习惯,在相隔极远、完全陌生的岛上,竟然可以
下列关于计算机总线的说明不正确的是()。
最新回复
(
0
)