首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的快递业(express delivery industry)经过30多年的发展,已经形成了一个规模庞大的产业。据统计,中国的快递企业已达到了5000余家,员工人数达30万人。现在,中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈。快递服务呈现多元
中国的快递业(express delivery industry)经过30多年的发展,已经形成了一个规模庞大的产业。据统计,中国的快递企业已达到了5000余家,员工人数达30万人。现在,中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈。快递服务呈现多元
admin
2017-04-12
36
问题
中国的
快递业
(express delivery industry)经过30多年的发展,已经形成了一个规模庞大的产业。据统计,中国的快递企业已达到了5000余家,员工人数达30万人。现在,中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈。快递服务呈现
多元化
(diversification)趋势。国有、民营和外资快递公司共存,相互竞争。中国快递业的迅速发展与电子商务的发展息息相关。据预测,到2020年,中国快递业的收入将超过4000亿元。届时,快递业将为国家创造35万个新的工作岗位,雇用100万名员工。
选项
答案
After over 30 years’ development, China’s express delivery industry has already grown into a large-scale industry. According to statistics, the number of express delivery enterprises has exceeded 5,000 with a staff number of 300,000. Currently, express delivery circles centered on the large cities in the coastal area of east China have formed. There is a tendency of diversification in express service, with state-owned, private and foreign express delivery companies existing and competing with each other. The rapid development of China’s express delivery industry is closely related to the development of e-commerce. It is predicted that its revenue will exceed 400 billions Yuan by 2020. By then, the express delivery industry will create more than 350,000 new jobs for the country and hire a total of 1 million employees.
解析
1.第一句有两个谓语动词“经过”和“形成”,在翻译时可译为并列句has experienced…and grown into,也可以像参考译文将“经过30多年的发展”作为状语处理。
2.第二句“快递企业已达到了5000余家”,可加译number一词,即快递企业的数量;“员工人数达30万人”则可使用with引导的介词短语来表达。
3.在“中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈”中,“中国东部地区”可理解为地点状语;可把“快运速递圈”理解为主语,谓语为“形成”;“以沿海大城市为中心的”作主语“快运速递圈”的后置定语。
4.第四句中的“快递服务呈现多元化趋势”可理解为“快递服务有多元化的趋势”,使用there be句型表达;“国有、民营和外资快递公司共存,相互竞争”处理为with引导的独立主格结构,state-owned,private and foreign express delivery companies为“共存”(existing)和“竞争”(competing)的逻辑主语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CWU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Fruit,waterandinsects.B、Plantsandwater.C、Highplantsandfood.D、Plantsandfood.D短文谈到,所有的鸟都需要植物来做巢,也需要食物,人们的院子可以提供这些东
A、IndonesiaB、YellowstoneNationalPark.C、TheWales.D、TheGreatBritain.AA是提到lasteruption后听到的地点,为答案。对于对话中提及的时间、地点、数据、顺序应该特别注
A、Hestolesomecash.B、Hemadehimselfathome.C、Hesleptfor2days.D、Heheldapartyforhimself.B细节题。短文提到,商场里有食物、饮料、床上用品和
Forcenturiesmendreamedofachievingverticalflight.In400A.D.Chinesechildrenplayedwithafan-liketoythatspunupward
A、Achocolatechipmaker.B、Abigrealestateagent.C、Acookiefactory.D、Atalentagency.D短文一开始说,Amos本来是WilliamMorris公司的一个tal
A、Theydidn’tcare,B、Theyhatedit.C、Theylovedit.D、Theyhavemixedfeelings.A短文谈到,一开始,大部分美国人认为白宫并没有什么特别之处,很少人见过白宫或者知道白宫是什么
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。
在竞争激烈的现代社会,拥有高技能、高素质的人就有更多的优势,因而种类繁多的培训班便应运而生。
水利工程(waterconservancyproject)是指旨在消除水害和开发利用水资源的工程。几千年来,勤劳、勇敢、智慧的中国人民同江河湖海进行了艰苦的斗争,修建了无数大大小小的水利工程,有效地促进了农业生产。同时,水文知识(hydrologica
公益广告的主题一般取材于老百姓的日常生活,如健康、安全和环保等。
随机试题
(-∞.2)
乙公司欠甲公司30万元,同时甲公司须在2000年9月20日清偿对乙公司的20万元货款。甲公司在同年9月18日与丙公司签订书面协议,转让其对乙公司的30万元债权。同年9月24日,乙公司接到甲公司关于转让债权的通知后,便主张20万元的抵销权。下列说法哪些是正确
绝对柔性基础在均匀受压时,基底反力分布图形简化为:
下列不属于货币国债的是()。
某工程项目,建设单位与施工单位按照《建设工程施工合同(示范文本)》签订了施工合同。合同工期为9个月,合同总价为840万元。工程师批准的施工进度计划如图5-1所示(时间单位:月),各项工作均按照最早时间安排且匀速施工,施工单位的部分报价如表5-3所示。施工合
某技术方案设计生产能力12万台/年,固定成本1200万元/年,产品售价为1000元/台,变动成本为650元/台,销售税金及附加50元/台,求年利润为600万元时的生产能力利用率为()。
其他单位如果因特殊原因需要使用原始凭证时,经本单位负责人批准()。
下列字符中,其ASCII码值最大的是
CourageSomeoftheworld’soldestandbeststoriesareaboutcourage.Theyarestoriesthatpeoplealwayswanttohear,and
The"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’s【C1】______ofthegoodsandservicesthecountryproduces.Ac
最新回复
(
0
)