首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
Since taxi fare in the city may run______twenty dollars, I suggest that you take a bus.
Since taxi fare in the city may run______twenty dollars, I suggest that you take a bus.
admin
2015-06-10
24
问题
Since taxi fare in the city may run______twenty dollars, I suggest that you take a bus.
选项
A、as high as
B、as expensive as
C、so high that
D、so expensive as
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CYgc777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
Researchershaveestablishedthatwhenpeoplearementallyengaged,biochemicalchangesoccurinthebrainthatallowittoactm
Researchershaveestablishedthatwhenpeoplearementallyengaged,biochemicalchangesoccurinthebrainthatallowittoactm
refertothefollowingannouncement.Medicalresearchhasshownthatmothersarerightwhentheytellchildrentoeattheirvege
一Guess,howmuchdoesitcost?一Ithinkitcosts__________15and20dollars.
JobListing14523-PostedMay1:TheWorldHealthCoalition(WHC)seeksahighlyqualifiedindividualforimmediateemploymentont
JobListing14523-PostedMay1:TheWorldHealthCoalition(WHC)seeksahighlyqualifiedindividualforimmediateemploymentont
JobListing14523-PostedMay1:TheWorldHealthCoalition(WHC)seeksahighlyqualifiedindividualforimmediateemploymentont
HomestayprovidesEnglishlanguagestudentswiththeopportunitytospeakEnglishoutsidetheclassroomandtheexperienceofbe
HomestayprovidesEnglishlanguagestudentswiththeopportunitytospeakEnglishoutsidetheclassroomandtheexperienceofbe
随机试题
一切违反既定的生活方式、风俗习惯的行为,都被称为()
“最巧妙的政治家知道怎样来敷衍民众,把自己的野心装点成民众的意志和福利”,这里所揭露的社会现象的实质是
头颅加速性损伤引起的颅内血肿通常位于
药物通过角膜进入眼内的难易程度取决于下列因素()
患者,男性,30岁。重症感染患者,每天上午10点出现寒战、高热,已连续5天。疑有脓毒血症,应做血培养,最佳抽血时间应在
射干善治山豆根善治
阅读下面的学生习作,完成以下问题。逐梦①著名作家林语堂早就告诉我们:“梦想无论怎样模糊,总潜伏在我们心底,使我们的心境永远得不到宁静,直到这些梦想成为事实。像种子在地下一样,一定要萌芽滋长,伸出地面来,寻找阳光。”没有梦想的人生就像雪泥鸿爪,虽有痕迹却
法律上的处分是指依照所有人的意志,通过某种法律行为对物进行处置,它意味着()。
Thecostofplantandequipmentincludesallexpendituresreasonableandnecessaryinacquringtheassetandplacingitinapos
A、Attheairport.B、Inarestaurant.C、Inahotel.D、Atthestation.C女士询问男士是否可以把她的双人房换成单人间,男士回答可以。由此推断该对话可能发生在酒店,故C项“在酒店”为本题的正确
最新回复
(
0
)