首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The World Trade Organization (WTO), established on January 1, 1995, is an open, non- discriminatory trading system. As a success
The World Trade Organization (WTO), established on January 1, 1995, is an open, non- discriminatory trading system. As a success
admin
2010-06-18
70
问题
The World Trade Organization (WTO), established on January 1, 1995, is an open, non- discriminatory trading system. As a successor to the GATT, established in the wake of the Second World War, it is to help world trade flow freely, fairly and predictably. Members of the WTO follow three most important principles:
— the most-favored nation concept, i.e., every contracting party grants all other parties any tariff advantages that it grants to any other country.
—although customs duties are recognized as a legitimate instrument of protection, they should be reduced as far as possible.
— the abolition of quantitative restrictions on imports; these are permissible, however, if necessitated by reasons relating to the balance of payments, and these exceptions are carefully supervised.
While the WTO is still young, the multilateral trading system that was originally set up under GATT is already 50 years old. The system celebrated its golden jubilee in Geneva on 19 May 1998, with many heads of state and government leaders attending.
The past 50 years have seen an exceptional growth in world trade. Merchandise exports grew on average by 6 % annually. Total trade in 1997 was 14-times the level of 1950. GATT and the WTO have helped to create a strong and prosperous trading system contributing to unprecedented growth..
The system was developed through a series of trade negotiations, or rounds, held under GATT. The first rounds dealt mainly with tariff reductions but later negotiations included other areas such as anti-dumping and non-tariff measures. The latest round — the 1986-1994 Uruguay Round — led to the WTO’s creation.
The negotiations did not end there. Some continued after the end of the Uruguay Round. In February 1997 agreement was reached on telecommunications services, with 69 governments agreeing to wide-ranging liberalization measures that went beyond those agreed in the Uruguay Round. In the same year 40 governments successfully concluded negotiations for tariff-free trade in information technology products, and 70 members concluded a financial services deal covering more than 95 % of trade in banking, insurance, securities and financial information.
At the May ministerial meeting in Geneva, WTO members agreed to study trade issues arising from global electronic commerce. The next ministerial conference is due to be held in the United States in late 1999. In 2000, new talks are clue to start on agriculture and services and a range of other issues.
Which of the following issues is NOT mentioned in the passage?
选项
A、E-commerce.
B、The MFN concept.
C、China’s entry into the WTO.
D、Tariff reductions.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CmlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
InAustralia,reportsaboutAboriginalpeopleoftenmakefordepressingreading.Justafewdaysago,thelatestofficialreport
InAustralia,reportsaboutAboriginalpeopleoftenmakefordepressingreading.Justafewdaysago,thelatestofficialreport
SincetheendofWorldWarII,abroadconsensusinsupportofglobaleconomicintegrationasaforceforpeaceandprosperityh
In2014,America’seducationsystemmarkedanimportantmilestone.Forthefirsttime,childrenofcolorbecameamajorityamong
ForaCEOtobesuccessfulingovernment,hehastoTheauthorseemstosuggestthatCEO-turnedgovernmentofficials
1 Aboutthetimethatschoolsandothersquitereasonablybecameinterestedinseeingtoitthatallchildren,whatevertheirb
Anintelligentpersonwillnotallowhimselftobeinfluencedbyadvertisements.Instead,hewill,firstofall,trytogettok
随机试题
一般而言,增长类股票公司会支付较高的红利;相反地,非增长型股票公司会支付较低的红利。( )
下列跨膜转运的方式中,不出现饱和现象的是
设f(x)=(3x—1)(x—1)(x—5)(x一7),则方程f’(x)=0有__________个实根.
A.心肌收缩期泵功能障碍B.血压升高,左心室肥厚C.心室间隔非对称性肥厚D.内膜心肌纤维化E.心室舒张功能受损扩张型心肌病的主要表现是
以下有关输血的叙述错误的是
下列合同中,免责条款有效的是()。
在计算机中表示存储容量时,1兆(M)是()。
下列关于有效市场的论述中,说法正确的有()。
无记名股票与记名股票的差别主要表现在()上。
在辞书的编纂过程中,存在所谓“共识”问题。因而做出完全相同的释义是可能的,但也是有限度的,绝不能用所谓的“共识”给自己的抄袭行为开脱。这段话支持了这样一种观点,即在辞书编纂过程中,()。
最新回复
(
0
)