首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国正在努力改善其投资环境以吸引更多外资。迄今为止,外资投资领域已从工业扩展到金融、房地产(real estate)、外贸及服务业。根据最新的调查,欧盟对中国的投资迅速上升,然而来自美国的实际投资却有所下降。东南亚依旧是重要的投资来源,并且投资结构已经
中国正在努力改善其投资环境以吸引更多外资。迄今为止,外资投资领域已从工业扩展到金融、房地产(real estate)、外贸及服务业。根据最新的调查,欧盟对中国的投资迅速上升,然而来自美国的实际投资却有所下降。东南亚依旧是重要的投资来源,并且投资结构已经
admin
2021-05-28
47
问题
中国正在努力改善其投资环境以吸引更多外资。迄今为止,外资投资领域已从工业扩展到金融、
房地产
(real estate)、外贸及服务业。根据最新的调查,欧盟对中国的投资迅速上升,然而来自美国的实际投资却有所下降。东南亚依旧是重要的投资来源,并且投资结构已经有所改善。外国投资者对高科技领域及
研发中心
(R&D center)的投资表现出极大的兴趣。此外,对通信设备、计算机、电子产品及运输设备的投资也大幅增加。
选项
答案
China is working hard to improve its environment to attract more foreign investment. Up to now, foreign investment in China has extended from industry to finance, real estate, foreign trade and the service industry. According to the latest survey, the investment from the European Union has increased rapidly while the actual investment from America has experienced a moderate decrease. Southeast Asia remains an important source of foreign investment, and the structure of investment has been improved. Foreign investors are showing great interest in the investment of high-tech fields and R&D centers. In addition, they have also increased substantially the investment in communication apparatus, computers, electronics and transportation equipment.
解析
1.第一句中,“投资环境”可译为investment environment,“更多外资”可译为more foreign investment。在这句话中,investment重复出现了两次。为使句子简洁,第一句可略译为“China is working hard to improve its environment to attract more foreign investment.”。
2.分析语境可知,第二句中的“外资投资领域”指的是国外资本在中国的投资领域,因此译为foreign investment in China。
3.第三句中的“有所下降”也就是“下降不多”的意思,故译为a moderate decrease。moderate意为“适度的”。
4.最后一句中的“大幅增加”可译为increased substantially,也可以译为increased greatly。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CnJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
节约资源
常年冻土
出口企业
道家思想(Taoism)是中国春秋时期(theSpringandAutumnPeriod)最重要的思想学派之一,创始人是老子。道家思想的核心是“道”(Tao),老子用“道”来说明宇宙万物的产生和演变,认为人们在思想和行为上都要遵循“道”的规律,一切
发展空间
学术的
网上购物
MyViewonCampusViolence1.近来不断有大学校园暴力事件发生2.产生这些暴力事件的原因3.我的看法
在中国,数百万计的人通过网络视频直播(livestreaming)与世界分享他们的生活。网络视频直播并不是一个新概念。在中国,各种各样的在线直播应用程序层出不穷。这些应用程序也被用于商业目的,个人和公司都用它们来销售各种各样的产品。明星们也使川视频直播直
A、Keyplayers.B、Goodcoaches.C、Highpay.D、Goodstrategies.C对话中,男士说,通常最有钱的球队就是比赛成绩最好的球队,球队应该设定一个工资上限(salarycap),这样才更公平。因此答案为
随机试题
回避制度是行政程序的基本制度。需要回避的法定事由包括:()
疑似流行性脑脊髓膜炎患者的脑脊液标本应注意
心肺复苏时,判断及评价呼吸的时间不得超过
旅行团将要乘坐的班机被确认将晚点较长时间,导游人员下列做法中正确的是()。
在以“走近诺贝尔文学奖”为主题的名著导读课上,教师准备向学生推荐几部诺贝尔文学奖得主的作品,以下作品不合适的是()。
【2013年枣庄市市中区】“开而弗达”体现了教学的()。
语言本身就是人类文化长期_________的智慧结晶。一切人类创造的思想文化成果都需要通过语言来深度表达和精彩_________,如果将文化视为人类精神或思维自觉_________的形形色色的神奇“痕迹”,那么,语言就是这种“痕迹”中最鲜活、最深邃和最久
下列犯罪中,只能由首要分子构成的是()。
在VisualFoxPro中以下叙述正确的是()。
ThenativepeopleofNewZealandare______.
最新回复
(
0
)