首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
admin
2020-06-08
41
问题
Obtaining Linguistic Data
A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one’ s mother tongue carried out in an armchair at home.
B)In all cases, someone has to act as a source of language data—an informant. Informants are(ideally)native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage).
C)Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics.
D)But a linguist’ s personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point resource is needed to more object methods of enquiry, using non-linguists as informants. The later procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech.
E)Many factors must be considered when selecting informants—whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used.
F)The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality)are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use.
G)Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist’s claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate("difficult" pieces of speech can be listened to repeatedly).
H)But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the "observer’s paradox"(how to observe the way people behave when they are not being observed).
I)Some recordings are made without the speakers being aware of the fact—a procedure that obtains very natural data, though ethical objections must be anticipated. Alternatively, attempts can be made to make the speaker forget about the recording, such as keeping the tape recorder out of sight, or using radio microphones. A useful technique is to introduce a topic that quickly involves the speaker, and stimulates a natural language style(e.g. asking older informants about how times have changed in their locality).
J)An audio tape recording does not solve all the linguist’s problems, however. Speech is often unclear and ambiguous. Where possible, therefore, the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of the participants, and about the context in general.
K)A facial expression, for example, can dramatically alter the meaning of what is said. Video recordings avoid these problems to a large extent, but even they have limitations(the camera cannot be everywhere), and transcription always benefits from any additional commentary provided by an observer.
L)Linguists also make great use of structured sessions, in which they systematically ask their informants for utterances that describe certain actions, objects or behaviours. With a bilingual informant, or though use of an interpreter, it is possible to use translation technique(’How do you say table in your language?’).
M)A large number of points can be covered in a short time, using interview work-sheets and questionnaires. Often, the researcher wishes to obtain information about just a single variable, in which case a restricted set of questions may be used: a particular feature of pronunciation, for example, can be elicited by asking the informant to say a restricted set of words. There are also several direct methods of elicitation, such as
asking informants to fill in the blanks in a substitution frame(e.g. "I___see a car."), or
feeding them the wrong stimulus for correction("Is it possible to say I no can see?").
N)A representative sample of language, complied for the purpose of linguistic analysis, is known as a corpus. A corpus enables the linguist to make unbiased statements about frequency of usage, and it provides accessible data for the use of different researchers. Its range and size are variable. Some corpora attempt to cover the language as a whole, taking extracts from many kinds of text; others are extremely selective, providing a collection of material that deals only with a particular linguistic feature.
O)The size of the corpus depends on practical factors, such as the time available to collect, process and store the data: it can take up to several hours to provide an accurate transcription of a few minutes of speech. Sometimes a small sample of data will be enough to decide a linguistic hypothesis; by contrast, corpora in major research projects can total millions of words. An important principle is that all corpora, whatever their size, are inevitably limited in their coverage, and always need to be supplemented by data derived from the intuitions of native speakers of the language, though either introspection or experimentation.
The language of the informants is influenced by social situation.
选项
答案
F
解析
本题意为资料提供者的语言也受到社会情况的影响。题干中socialsituation是关键词,虽然原文没有出现过,但是联想到social出现在F段的socialsetting,便可以将答案定位在F段The topic of conversation and the characteristics ofthe social setting(e.g.the level of formality)are also highly relevant“对话的主题和社交场合的特征(比如正式程度)也极其相关”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/D9P7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Thebuildingmethodthebuildersusetosaveenergy.B、Thelimitoftheflowofairbetweeninsideandoutside.C、Theuseofm
A、Atimewhencommoninfectionscouldkillpeople.B、Atimewhennocountryisreadytofightantibiotics.C、Atimewhennonew
A、Womenwouldliketostayathome.B、Peopleweremorefriendly.C、Studentspaidfortheirboard.D、Immigrationwasencouraged.
A、Aliteratureprofessor.B、Anacademicadvisor.C、DeanoftheEnglishDepartment.D、ADoctorofAppliedLinguistics.B在对话开头,女士说
DoBritain’sEnergyFirmsServethePublicInterest?[A]Capitalismisthebestandworstofsystems.Lefttoitself,itwillemb
DoBritain’sEnergyFirmsServethePublicInterest?[A]Capitalismisthebestandworstofsystems.Lefttoitself,itwillemb
A、Risingfuelcoststolimittheuseofit.B、Savingenergyanduseothersources.C、Havingprotectionagainstfuelshortage.D、
A、Theyareavailableatmostcountryfairs.B、Theyaretakeninrelativelyhighdosage.C、Theyarecollectedorgrownbyfarmers
A、Theyallhaveastronginterestinlanguage.B、Theyallhaveprofessionalqualifications.C、Theyhaveallpassedlanguageprof
A、Theblindfanscanprintthereproductionatanytime.B、The3-Dprintingtechnologyitusesiswidelyavailable.C、Itcannot
随机试题
A.非甾类抗炎药B.合成雌激素代用品C.孕激素类药物D.雄激素类药物E.肾上腺皮质激素类药物黄体酮属于
贮藏中易泛油的药材有
A.腹痛B.黑便C.皮炎D.性功能减退E.便秘枸橼酸铋钾所致的主要不良反应是()。
【背景资料】某群体工程,主楼地下2层,地上8层,总建筑面积26800m2,现浇钢筋混凝土框架结构,建设单位分别与施工单位、监理单位按照《建设工程施工合同(示范文本)》(GF一2013—0201)、《建设工程监理合同(示范文本)》(GF一20
财政直接支付的中请由一级预算单位汇总,填写《财政直接支付申清书》,报财政部同库支付执行机构。()
某酒厂2016年1月份生产一种新的粮食白酒,广告样品使用0.4吨,已知该种白酒无同类产品出厂价,生产成本为每吨42000元,成本利润率为10%,白酒定额税率为每500克0.5元,比例税率为20%。该酒厂当月应缴纳的消费税为()元。
最早提出“什么知识具有价值”的是()。
民法典的编纂模式主要有
已知函数f(x)=在x=0处连续,求未知参数a的值。
Whatisthemainideaofthenewsitem?
最新回复
(
0
)