The thirty-second day out of Bombay began inauspiciously. In the morning a sea smashed one of the galley doors. We dashed in thr

admin2014-03-03  34

问题     The thirty-second day out of Bombay began inauspiciously. In the morning a sea smashed one of the galley doors. We dashed in through lots of steam and found the cook very wet and indignant with the ship: "She’s getting worse every day. She’s trying to drown me in front of my own stove!" He was very angry. We pacified him, and the carpenter, though washed away twice from there, managed to repair the door. Through that accident our dinner was not ready till late, but it didn’t matter in the end because Knowles, who went to fetch it, got knocked down by a sea and the dinner went over the side. The ship’s captain, looking more hard and thin-lipped than ever, would not notice that the ship, asked to do too much, appeared to lose heart altogether for the first time since we knew her.

选项

答案 战舰驶离孟买城已是第32天了,冥冥之中似乎有一丝不祥之兆。早上,一股海浪冲坏了一扇舱门。我们冒着大片的雾水冲进舰舱后发现身上已大片湿透了的厨师正在愤愤抱怨说:“这船一天比一天差,想要把我淹死在这炉子跟前!”见他火气很大,我们安慰了他几句。那个木匠,被水浪冲开两次之后,还是艰难地把舱门修好了。由于这次意外,我们开饭很迟,不过最终这已无关紧要了,因为诺尔斯在取餐时被海浪击倒,饭菜全都被掀翻滚入了海里。舰长这时的脸色更难看了,嘴巴撇得紧紧的。他不愿看到这艘舰船似乎由于超负荷行驶而在彻底丧失信心。这艘舰自我们登上她以来,还是头一遭出现这样的情况。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DEpO777K
0

最新回复(0)