首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受
admin
2021-04-22
51
问题
中国的官方语言
普通话
(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受过训练持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国将他们招来,这种方式为文化冲突埋下了隐患。
选项
答案
Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools. As China becomes the world’s leading economy in this century, both public and private schools are scrambling to add Mandarin to their roster of foreign languages or expand Chinese language programs. By some estimates, as many as 50,000 children nationwide are taking Mandarin in American schools. Promoting the development of Chinese-language programs has met some difficulties. A shortage of trained, credentialed teachers has made it difficult for some schools to join the race. When schools need to employ teachers, they often recruit them from China directly, which is a hidden trouble for a culture clash.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DIJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Oncetheydecidedtohavechildren,MiShelandCarlMeissnertackledthenextbigissue:Shouldtheytrytohaveagirl?Itwas
NowomancanbetoorichortoothinThissayingoftenattributedtothelateDuchess(公爵夫人)ofWindsorembodiesmuchoftheodds
ThreeEnglishdictionariespublishedrecentlyalllayclaimtopossessinga"new"feature.TheBBCEnglishDictionarycontainsb
WildBillDonovanwouldhavelovedtheInternet.TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeofStrategicServicesinWorldWar
Takingchargeofyourselfinvolvesputtingtorestsomeveryprevalentmyths.Atthetopofthelististhenotionthatintellig
The35-year-oldBeijingwomaniswatchinganadshowingagianttelevisionmadebytheChinesecompanyHaier.Astreamofintrod
傣族(theDaiNationality)是中国少数民族之一,主要居住在云南省的西双版纳。傣族历史悠久,在不同时期有不同的名称。傣族自称是“傣”,意为酷爱自由与和平的人。新中国成立后,正式将该民族定名为傣族。傣族人口约有120万,绝大多数的傣族人都信仰
《史记》(RecordsoftheGrandHistorian)是中国第一本纪传体通史(generalhistorybasedonbiog—raphy),由中国西汉时期的历史学家司马迁编写。该书由五部分组成,共130篇,五十多万字,记载了古
郑和是明朝伟大的航海家(navigator),他完成了人类历史上伟大的壮举。1405年7月,他率领庞大的船队进行了首次远航(voyage),船队由240多艘船只、27400名船员组成。他们访问了30多个位于西太平洋和印度洋的国家和地区。他一共进行了7次远航
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonrelationshipbetweentechnologyandenvironment.Youressayshoul
随机试题
根顶端具有多数疣状突起的茎痕及芽,习称“狮子头”的药材是
depressedtracture
逍遥散中,君药是逍遥散中,肝经引经药是
下列哪种不是测定咀嚼效率的方法
属镇痛药三阶梯用药原则中第二阶梯的药物是
不以诉讼活动为前提的对违宪审查称之为()
儿童的数概念的形成,经历的阶段分别是()。
盘庚迁殷
Whydothelessdevelopedcountrieswelcomethemultinationals?Whatdoestheword"tug-of-war"probablyreferto?
Examiner:Lily,wheredoyoucomefrom?CandidateA:IwasborninBeijing,andgrewuphere.Thepopulationofmyhometownis17mi
最新回复
(
0
)