首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
职业资格
Which of the following statements about the Grammar Translation Method is NOT true?
Which of the following statements about the Grammar Translation Method is NOT true?
admin
2022-12-06
24
问题
Which of the following statements about the Grammar Translation Method is NOT true?
选项
A、It advocates teaching foreign languages in the mother tongue.
B、It emphasizes the importance of grammar in language teaching.
C、It puts emphasis on reading rather than oral English.
D、It puts emphasis on pronunciation, intonation and oral English.
答案
D
解析
本题考查语法翻译法。语法翻译法提倡用母语教授外语,在教学中以翻译为基本手段,以学习语法为人门途径,强调语法在教学中的中心地位,A、B两项表述正确。语法翻译法以培养学生的阅读能力为主要教学目的,强调阅读原著和名著,不注重口语,C项表述正确,D项表述错误。故本题选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DKjD777K
本试题收录于:
英语学科知识与教学能力题库教师资格分类
0
英语学科知识与教学能力
教师资格
相关试题推荐
根据相关法规的规定,导游人员在进行导游活动时,()人以上团队应打接待社社旗。
全团旅游者要求调换文娱活动项目,地陪应报告地接社,积极协助调换,但在办妥之前,地陪不要轻易许诺。()
导游讲解的内容如果可浅可深、可长可短、可断可续,就会降低导游的服务质量。()
导游人员在讲解时要正确掌握语音、语气和语调,既要有鲜明生动的语言,又要注意语言的音乐性和节奏感。这说明导游讲解应()。
OfallthechangesthathavetakenplaceinEnglish-languagenewspapersduringthepastquarter-century,perhapsthemostfar-re
ThegeologyoftheEarth’ssurfaceisdominatedbytheparticularpropertiesofwater.PresentonEarthinsolid,liquid,andga
JustbecauseI’m_________tohim,mybossthinkshecanordermearoundwithoutshowingmeanyrespect.
Weallknowthateatingbadly,andeatingtoomuch,areassociatedwithgainingweight.Newresearchhasshownthatanotherfact
________isthemainrhymingpatternin"Manproposes,andGoddisposes".
Whichofthefollowingdoesnotbelongtothecontentsofalessonplan?
随机试题
小说《蚀》三部曲的作者是()
手术人员手臂刷洗消毒后,手臂应保持66姿势是()
判断成年女性贫血的血红蛋白含量应低于
以下关于检验检疫机构有关管理制度的表述,错误的是( )。
以下关于城镇土地使用税的表述中,不正确的是()。
中小学教育科研的实施过程是什么?
从某语言大学毕业后,小白、小红、小花三人中一个当了翻译,一个当了教师,一个当了外交官。但究竟谁担任什么具体工作,人们还不清楚,于是他们的老师作了以下猜测:老师甲:小白当了翻译,小红当了教师。老师乙:小白当了教师,小花当了翻译。老师丙:小白当了外交官,
一枚硬币掷三次,出现两次正面在上的概率是
(1)WhenaChinesescholarboardedaflightforHonoluluattheendofAugust,hewascarryingpreciouscargo:along-huntedfou
Thetrendtowardsmallerfamiliesmaynotbeasmodernaswethink.Althoughwomengatherershadfourorfivechildren,onlytwo
最新回复
(
0
)