首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cross Cultural Advertising A successful cross cultural advertising campaign largely depends on effective cross cultural communic
Cross Cultural Advertising A successful cross cultural advertising campaign largely depends on effective cross cultural communic
admin
2017-04-25
31
问题
Cross Cultural Advertising
A successful cross cultural advertising campaign largely depends on effective cross cultural communication, which requires a deep understanding of a particular culture. There are several areas of cross cultural differences that are important to advertising.
I. Language in cross cultural advertising
a)【T1】_____ of company or product names and slogans【T1】______
Ford’s introduction of "Pinto" in【T2】_____【T2】______
b)Cultural【T3】_____ must also be analysed【T3】______
II. 【T4】______in cross cultural advertising【T4】______
a)Aim: potential customers can【T5】______the ads【T5】______
b)Examples:
【T6】_____: USA【T6】______
— Assume that listeners are【T7】_____ background information【T7】______
Implicit communicator Japan
— Assume that listeners are well informed
III. Colours, numbers and images in cross cultural advertising
1. Colours:
a)Lucky colours: red in China
b)Unlucky colours:【T8】_____ in Japan【T8】______
c)Colours having【T9】_____:【T9】______
Green in Islam
Colours with tribal associations in Africa
2. Numbers:
a)13 is unlucky in USA or UK
b)【T10】_____ are unlucky in Japan【T10】______
3. Images:
— Bikinis are commonplace in London but【T11】_____in Middle East【T11】______
IV. 【T12】______in cross cultural advertising【T12】______
a)【T13】_____【T13】______
b)【T14】_____ society【T14】______
— Stress the word "I"
c)【T15】_____ and hierarchical societies【T15】______
— Avoid rebelliousness or lack of respect for authority
d)Political or economic ideology
【T12】
Cross Cultural Advertising
Good morning, everyone. Today, we are going to talk about the role cultures play in advertising, particularly how cross culture communication can be applied in advertising. Culture affects everything we do. This applies to all areas of human life from personal relationships to conducting business abroad. When interacting within our native cultures, culture acts as a framework of understanding. However, when interacting with different cultures this framework no longer applies due to cross cultural differences. Cross cultural communication aims to help minimise the negative impact of cross cultural differences through building common frameworks for people of different cultures to interact within. In business, cross cultural solutions are applied in areas such as human resources, team building, foreign trade, negotiations and website design.
Cross cultural communication solutions are also critical to effective cross cultural advertising. Services and products are usually designed and marketed at a domestic audience. When a product is then marketed at an international audience the same domestic advertising campaign abroad will in most cases be ineffective. As we all know, the essence of advertising is convincing people that a product is meant for them. By purchasing it, they will receive some benefit, whether it’ll be lifestyle, status, convenience or financial. However, when an advertising campaign is taken abroad different values and perceptions as to what enhances status or gives convenience exist. These differences make the original advertising campaign defunct.
It is therefore critical to any cross cultural advertising campaign that an understanding of a particular culture is acquired. I am going to explain the areas of cross cultural differences in advertising and illustrate my points with a few examples.
First of all, language in cross cultural advertising. It may seem somewhat obvious to state that language is key to effective cross cultural advertising.[1]However, the fact that companies persistently fail to check linguistic implications of company or product names and slogans demonstrates that such is-sues are not being properly addressed. The advertising world is Uttered with examples of linguistic cross cultural blunders.[2]Of the more comical was Ford’s introduction of the "Pinto" in Brazil. After seeing sales fail, they soon realised that this was due to the fact that Brazilians did not want to be seen driving a car meaning "tiny male genitals".[3]Language must also be analysed for its cultural suitability. For example, the slogan employed by the computer games manufacturer, EA Sports, "Challenge Everything" raises grumbles of disapproval in religious or hierarchical societies where harmonious relationships are maintained through the values of respect and non-confrontation. It is imperative therefore that language be examined carefully in any cross cultural advertising campaign.
[4]Second, communication style in cross cultural advertising.[5]Understanding the way in which other cultures communicate allows the advertising campaign to speak to the potential customers in a way they understand and appreciate. For example, communication styles can be explicit or implicit.[6]/[7]An explicit communicator, like USA, assumes the listener is unaware of background information or related issues to the topic of discussion and therefore provides it themselves. Implicit communicators, like Japan, assume the listener is well informed on the subject and minimises information relayed on the premise that the listener will understand from implication. An explicit communicator would find an implicit communication style vague, whereas an implicit communicator would find an explicit communication style exaggerated. That’s why we should understand which communication style your listener is comfortable with and adjust to each other.
Thirdly, colours, numbers and images in cross cultural advertising. Even the simplest and most taken for granted aspects of advertising need to be inspected under a cross cultural microscope. Colours, numbers, symbols and images do not all translate well across cultures In some cultures there are lucky colours, such as red in China and unlucky colours,[8]such as black in Japan.[9]Some colours have certain significance; green is considered a special colour in Islam and some colours have tribal associations in parts of Africa. Many hotels in the USA or UK do not have a room 13 or a 13th floor. Similarly,[10]Nippon Airways in Japan do not have the seat numbers 4 or 9. If there are numbers with negative connotations abroad, presenting or packaging products in those numbers when advertising should be avoided. Images are also culturally sensitive.[11]Whereas it is common to see pictures of women in bikinis on advertising posters on the streets of London, such images would cause outrage in the Middle East. With these differences in mind, we’d better avoid sensitive colours, numbers and images in the advertorials and try to figure out different meanings of these symbols perceived by the targeted audience. To this end, a feasible study is always a good idea before you launch an advertising campaign. And this actually brings to my last point.
[12]Cultural values in cross cultural advertising. When advertising abroad, the cultural values underpinning the society must be analysed carefully.[13]Is there a religion that is practised by the majority of the people? Is the society collec-tivist or individualist? Is it family orientated? Is it hierarchical? Is there a dominant political or economic ideology? All of these will impact an advertising campaign if left unexamined.[14]For example, advertising that focuses on individual success, independence and stressing the word "I" would be received negatively in countries where teamwork is considered a positive quality. Rebelliousness or lack of respect for authority should always be avoided in[15]family orientated or hierarchical societies.
By way of conclusion, we can see that the principles of advertising run through to cross cultural advertising too. That is—know your market, what is attractive to them and what their aspirations are. Cross cultural advertising is simply about using common sense and analysing how the different elements of an advertising campaign are impacted by culture and modifying them to best speak to the target audience. So that is the cross culture aspect of advertising I would like to talk about today. In the next lecture, we shall examine the psychological aspect of advertising.
选项
答案
Cultural values
解析
录音提到,跨文化广告中应注意的最后一个方面是不同国家的文化价值观,故填Cultural values。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DZzK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheaverageU.S.householdhastopayanexorbitantamountofmoneyforanInternetconnectionthattherestoftheindustrial
Whowasconsideredasthe"PoetofAmericanRevolution"?
Thestudyoftherelationshipbetweenlanguageandsocietyiscalled
The"firstAmericans"are
______wasthefirsttointroducethesonnetintoEnglishliterature.
______isapopularliteraryforminthemedievalliterature.
TheU.S.iscalleda"meltingpot"because
Thestudyofhowspeakersofalanguageusesentencestoeffectsuccessfulcommunicationiscalled
Themostconsistentlyidentifiedteachereffectivenessvariableistimeontask.Thatis,themoretimethatstudentsspendon
Themostconsistentlyidentifiedteachereffectivenessvariableistimeontask.Thatis,themoretimethatstudentsspendon
随机试题
SLE药物治疗首选()
A、五味子B、山楂C、栀子D、豆蔻E、砂仁表面黄白色,有三条较深纵向槽纹的药材为
下列属于原生动物运动胞器的是()。①伪足②鞭毛③菌毛④纤毛
工业品包括()。
甲公司控制乙公司,乙公司资本结构的一部分由可回售工具(其中一部分由甲公司持有,其余部分由其他外部投资者持有)构成,这些可回售工具在乙公司个别财务报表中符合权益工具分类的要求。甲公司在合并财务报表中应将其作为()。
分析案主时,对案主动机的评估是很重要的。动机是行为的先导和动力,动机应考虑()。
下列关于我国立法的表述,正确的是()。
下列财产中,可以用于抵押的有()。
2008年1月8日,张某看到某公司的招聘启事后,于1月10日到某公司应聘,1月11日双方就试用期、劳动待遇、在职培训、违约金等事项进行协商后,达到了口头协议。张某于1月15日正式上班,2月28日双方签订了书面协议。某公司在与张某建立劳动合同关系过程中不
当服务器组中一台主机出现故障,该主机上运行的程序将立即转移到组内其他主机。下列技术中能够实现上述需求的是()。
最新回复
(
0
)