首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
After all, that dreadful aspect of the thing never really took hold of me: I could put it by without much effort. Life is done—a
After all, that dreadful aspect of the thing never really took hold of me: I could put it by without much effort. Life is done—a
admin
2015-08-29
33
问题
After all, that dreadful aspect of the thing never really took hold of me: I could put it by without much effort. Life is done—and what matter?
Whether it has been, in sum, painful or enjoyable, even now 1 cannot say—a fact which in itself should prevent me from taking the loss too seriously. What does it matter? Destiny with the hidden face decreed that I should come into being, play my little part, and pass again into silence: is it mine either to approve or to rebel? Let me be grateful that I have suffered no intolerable wrong, no terrible woe of flesh or spirit, such as other- alas! alas!—have found in their lot. Is it not much to have accomplished so large a part of the mortal journey with so much ease? If I find myself astonished at its brevity and small significance, why, that is my own fault: the voices of those gone before had sufficiently warned me. Better to see the truth now, and accept it, than to fall into dread surprise on some day of weakness, and foolishly to cry against fate. I will be glad rather than sorry, and think of the thing no more.
选项
答案
生命是苦还是乐,现在我也无法下定论,就这一点来说,我就不需要对人生患得患失了。有什么关系呢?命运隐藏着它的面孔,它诏令我降生,要我扮演我的那个小角色,然后义一切归于沉寂。对此我是要顺从还是要反抗呢?我没有像别人一样遭受不可容忍的冤屈,也没有受到肉体或精神上的惨重创伤,对此我满怀感激。人生如此安宁地度过大部分旅程,这难道还不够吗?如果我惊异于生命的短促与空虚,那也是我自己造成的,而且先逝的人已经为我敲响过警钟。最好现在就看清并接受这个事实,不要在日后虚弱的时候陷入惊恐,愚蠢地哭喊,对命运悲叹连连。我宁愿高兴,而不愿遗憾,也不会再想这些事了。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/E4OO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
HowInterpretersWork?Ⅰ.UnderstandingA.Aboutwordsandexpressions—【1】______wordsmaybeleftout:【1】______—Ifnot
Educationalphilosophyhaschangedagreatdealinthe50yearssinceIwasinschool.Backthen,forexample,Ihadthehighe
AmericanLiteratureAliteratureistherecordofhumanexperienceandpeoplehavealwaysbeenimpelledtowritedowntheirimpr
WhichofthefollowingisnotthebranchofAmericanFederalgovernment?
TheplightoftheagedhascometoberegardedasamajorsocialproblemintheUnitedStates.Inasense,theelderly(conventi
Contrasttoresearchers’expectations,dysfunctionalfamilyrelationshipsandpoor【M1】______.communicationstylesappearto
Ican’tpreserveanydifferencebetweenthesetwopictures.
ANicePlacetoVisitHavingheardthatTorontowasbecomingoneofthecontinent’snoblestcities,weflewfromNewYorkto
Alinguisticsituationinwhichtwostandardlanguagesareusedeitherbyanindividualorbyagroupofspeakersiscalled____
It’seasytoseewhythepriceofgasolineissoupsettingtosomanypeople.Gaspricesaretheoneeconomicindicatoryousee
随机试题
呈扁心形的药材,表面黄棕色至深棕色,一端尖,另端钝圆()。
实施药品分类管理制度的关键是
工程抗震设防类别为()类的水工建筑物,可根据其遭受强震影响的危害性,在基本烈度基础上提高1度作为设计烈度。
任一企业集合票据募集资金额不超过()人民币。
乙公司向甲公司出售机器设备,于2012年2月1日签发了一张以乙公司为出票人和收款人、以甲公司为付款人、付款日期为2012年7月1日、金额为200万元的商业承兑汇票(以下简称“票据A”)。甲公司承兑后,将该汇票返还给乙公司。 2012年3月1日,乙公
根据2002年欧盟各国GDP值比例图,西班牙的排名为()。奥地利的GDP总量比比利时的GDP总量少()。
一、注意事项1.申论考试与传统的作文考试不同,是分析驾驭材料的能力与表达能力并重的考试。二、给定资料1.一场始料不及的百年大旱,暴露了水资源保护方面的种种问题。当前,水污染事件数量日益增多、频率逐渐加快、影响愈加严重。保护水资源,关乎民生,刻不容缓。
录囚制度始于()。
“动物只是按照它所属的那个种的尺度和需要来建造,而人却懂得按照任何一个种的尺度来进行生产,并且懂得怎样处处都把内在的尺度运用到对象上去;因此,人也按照美的规律来建造。”下列选项中,对这段话理解正确的是()。
Whatarethespeakersdiscussing?
最新回复
(
0
)