首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
admin
2023-01-28
60
问题
How Language Shapes the Way We Think
Languages differ from one another. The differences influence the way we think.
Languages differ in how they separate the【T1】________spectrum
. example
— in English, there is one word for blue
— in Russian, there are two words: goluboy and siniy
. influence
— Russian speakers are faster to【T2】________blues
— when colors shift slowly from light to dark blue
Russian speakers consider it as【T3】________
English speakers ignore the shift【T4】________varies across languages
. example
—【T5】________is masculine in German but feminine in Spanish
. influence
— when asked to describe【T6】________
German speakers tend to say "beautiful" or "elegant"
Spanish speakers tend to use【T7】________words
Languages differ in how they describe events
. example
— English: "He broke the vase" English speakers mind "who did it"
— Spanish: "【T8】________"
Spanish speakers mind【T9】________
. influence
— implications for eyewitness testimony,【T10】________
— language guides our reasoning about events.
【T9】
How Language Shapes the Way We Think
Good morning, everyone. In today’s lecture, we will talk about how languages differ from one another, and more importantly, how these differences influence the way we think. Now of course, there isn’t just one language in the world, there are about 7,000 languages spoken around the world. And all the languages differ from one another. Some languages have different sounds, they have different vocabularies, and they also have different structures. That begs the question: Does the language we speak shape the way we think? Recently, we’ve started doing research, and now we have actual scientific data to weigh in on this question.
So, first, color. Languages differ in how they divide up the color spectrum—the visual world. Some languages have lots of words for colors; some have only a couple words, "light" and "dark." For example, in English, there’s a word for blue, but in Russian, there isn’t a single word. Instead, Russian speakers have to differentiate between light blue, "goluboy," and dark blue, "siniy." So Russians have this lifetime of experience of, in language, distinguishing these two colors.
When we test people’s ability to perceptually discriminate these colors, we find Russian speakers are faster across this linguistic boundary. They’re faster to be able to tell the difference between a light and dark blue. And when you look at people’s brains as they’re looking at colors—say you have colors shifting slowly from light to dark blue—the brains of people who use different words for light and dark blue will give a surprised reaction as the colors shift from light to dark, as if, "Oh, something has categorically changed." What about English speakers, for example? Well, they don’t make this categorical distinction, they don’t give that surprise, because nothing is categorically changing.
Now let’s move to our second part—gender. Lots of languages have grammatical gender, every noun gets assigned a gender, often masculine or feminine. And these genders differ across languages. So, for example, the sun is feminine in German but masculine in Spanish, and the moon, the reverse. Could this actually have any consequence for how people think? Actually, it turns out that’s the case. If you ask German and Spanish speakers to, say, describe a bridge—"bridge" happens to be grammatically feminine in German, grammatically masculine in Spanish—German speakers are more likely to say bridges are "beautiful," "elegant" and stereotypically feminine words. Whereas Spanish speakers will be more likely to say they’re "strong" or "long," these masculine words.
Our third part is about events. That is, languages differ in how they describe events. In English, it’s fine to say, "He broke the vase." But in a language like Spanish, you might be more likely to say, "The vase broke," or, "The vase broke itself."
So, people who speak different languages will pay attention to different things, depending on what their language usually requires them to do. So we show the same accident to English speakers and Spanish speakers, English speakers will remember who did it, because English requires you to say, "He did it; he broke the vase." Whereas Spanish speakers tend to remember that it was an accident. They’re more likely to remember the intention. So, two people watch the same event, witness the same crime, but end up remembering different things about that event. This has implications for eyewitness testimony. It also has implications for blame and punishment. So if you take English speakers and I just show someone breaking a vase, and I say, "He broke the vase," as opposed to "The vase broke," you will blame someone more. The language guides our reasoning about events.
To sum up today, we have talked about three ways that our minds are influenced by the languages we speak. Next time, I would talk about my working experience with people using different languages.
选项
答案
the intention
解析
演讲说到说英语的人倾向于记住“是谁干了这件事”,而说西班牙语的人倾向于记住“意图”(the intention) ,也就是说the intention是说西班牙语的人在意的。故填入the intention。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EBSD777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
InApril,BritishresearchersatUniversityCollegeLondonfoundthat,ratherthantherecommendedfive,sevendailyportionsof
Aprettypotplantmightmakeanunemotionalworkspacefeelmorepersonal.Butnewresearchhasrevealedthatofficeplantsdo
Aprettypotplantmightmakeanunemotionalworkspacefeelmorepersonal.Butnewresearchhasrevealedthatofficeplantsdo
Ifyou’vegotanearforlanguages,askillofcodingorasteadyhandanddon’tfaintatthesightofbloodthenyourcareerlo
Itiscommonknowledgethathealthyfoodssuchasfruitsandvegetablescontaincertainnutrientsthatpromotegoodhealth—namel
Ifyouwanttoloseweight,butarenotafanofthegym,theresultsofanewstudycouldofferawelcomealternative.Peoplew
Speakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefitsinanincreasinglyglobalizedworld.Butinrecentye
Whenmymotherlearnedshewaspregnantwithme,myparentssatdownoneSundaymorningtoreviewtheirfinances.Turningonthe
Itwasthefirstsnowofwinter.Upuntilnow,Ihadbeenabletodressmyselfforrecess(课间休息),buttodayIwouldneedsomeh
Thetopoftheworldisawonderland.Inwinter,thetemperatureoftenfallsto-30℉andthesunneverrises.Theoceanissurro
随机试题
患者,女,65岁。确诊为乙肝后肝硬化8年,腹胀伴双下肢水肿2个月,加重伴无尿3天。查体蛙状腹,腹部静脉曲张,液波震颤阳性,双下肢可凹性水肿。化验血钠120mmol/L,BUN19mmol/L。与肝硬化腹水形成无关的是
患者女性,25岁。右足癣并感染1周,2天前开始出现右小腿有片状红疹,颜色鲜红,中间较淡,边缘清楚,右腹股沟淋巴结肿大。该患者可能的诊断是
动物感染寄生虫后,引起消瘦、营养不良的主要原因是
对于腮腺区肿物,哪种检查是不恰当的
某一开发商需要对一个房地产开发项目的甲、乙、丙、丁四种方案做出选择,在两种不同的市场状况下,项目投资的收益率如下表。根据上述材料,回答下列问题当开发商按照乐观法进行决策时,应选择的方案为()。
工程咨询方法分为通用方法和专用方法,通用方法包括()。
富足感是衡量()的指标,借由()来累积财富的目标
一、注意事项1.申论考试是对应考者阅读理解能力、综合分析能力、提出问题和解决问题能力、文字表达能力的测试。2.作答参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。3.仔细阅读给定资料,按照后面提出的“作答要求”依次作答。二、给定资料
如果要在窗体上画一个标签,应在工具箱窗口中选择的图标是
(骆驼的特点是能够)____________________tocoveralongdistancewithoutdrink.
最新回复
(
0
)