首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
admin
2023-01-28
27
问题
How Language Shapes the Way We Think
Languages differ from one another. The differences influence the way we think.
Languages differ in how they separate the【T1】________spectrum
. example
— in English, there is one word for blue
— in Russian, there are two words: goluboy and siniy
. influence
— Russian speakers are faster to【T2】________blues
— when colors shift slowly from light to dark blue
Russian speakers consider it as【T3】________
English speakers ignore the shift【T4】________varies across languages
. example
—【T5】________is masculine in German but feminine in Spanish
. influence
— when asked to describe【T6】________
German speakers tend to say "beautiful" or "elegant"
Spanish speakers tend to use【T7】________words
Languages differ in how they describe events
. example
— English: "He broke the vase" English speakers mind "who did it"
— Spanish: "【T8】________"
Spanish speakers mind【T9】________
. influence
— implications for eyewitness testimony,【T10】________
— language guides our reasoning about events.
【T9】
How Language Shapes the Way We Think
Good morning, everyone. In today’s lecture, we will talk about how languages differ from one another, and more importantly, how these differences influence the way we think. Now of course, there isn’t just one language in the world, there are about 7,000 languages spoken around the world. And all the languages differ from one another. Some languages have different sounds, they have different vocabularies, and they also have different structures. That begs the question: Does the language we speak shape the way we think? Recently, we’ve started doing research, and now we have actual scientific data to weigh in on this question.
So, first, color. Languages differ in how they divide up the color spectrum—the visual world. Some languages have lots of words for colors; some have only a couple words, "light" and "dark." For example, in English, there’s a word for blue, but in Russian, there isn’t a single word. Instead, Russian speakers have to differentiate between light blue, "goluboy," and dark blue, "siniy." So Russians have this lifetime of experience of, in language, distinguishing these two colors.
When we test people’s ability to perceptually discriminate these colors, we find Russian speakers are faster across this linguistic boundary. They’re faster to be able to tell the difference between a light and dark blue. And when you look at people’s brains as they’re looking at colors—say you have colors shifting slowly from light to dark blue—the brains of people who use different words for light and dark blue will give a surprised reaction as the colors shift from light to dark, as if, "Oh, something has categorically changed." What about English speakers, for example? Well, they don’t make this categorical distinction, they don’t give that surprise, because nothing is categorically changing.
Now let’s move to our second part—gender. Lots of languages have grammatical gender, every noun gets assigned a gender, often masculine or feminine. And these genders differ across languages. So, for example, the sun is feminine in German but masculine in Spanish, and the moon, the reverse. Could this actually have any consequence for how people think? Actually, it turns out that’s the case. If you ask German and Spanish speakers to, say, describe a bridge—"bridge" happens to be grammatically feminine in German, grammatically masculine in Spanish—German speakers are more likely to say bridges are "beautiful," "elegant" and stereotypically feminine words. Whereas Spanish speakers will be more likely to say they’re "strong" or "long," these masculine words.
Our third part is about events. That is, languages differ in how they describe events. In English, it’s fine to say, "He broke the vase." But in a language like Spanish, you might be more likely to say, "The vase broke," or, "The vase broke itself."
So, people who speak different languages will pay attention to different things, depending on what their language usually requires them to do. So we show the same accident to English speakers and Spanish speakers, English speakers will remember who did it, because English requires you to say, "He did it; he broke the vase." Whereas Spanish speakers tend to remember that it was an accident. They’re more likely to remember the intention. So, two people watch the same event, witness the same crime, but end up remembering different things about that event. This has implications for eyewitness testimony. It also has implications for blame and punishment. So if you take English speakers and I just show someone breaking a vase, and I say, "He broke the vase," as opposed to "The vase broke," you will blame someone more. The language guides our reasoning about events.
To sum up today, we have talked about three ways that our minds are influenced by the languages we speak. Next time, I would talk about my working experience with people using different languages.
选项
答案
the intention
解析
演讲说到说英语的人倾向于记住“是谁干了这件事”,而说西班牙语的人倾向于记住“意图”(the intention) ,也就是说the intention是说西班牙语的人在意的。故填入the intention。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EBSD777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thehighestanxietymomentintheholidayseasonmustbethemomentjustbeforeyourlovedonesunwraptheirgifts.Theribbonc
Therewasatimewhen’sustainabledevelopment’meanteconomicdevelopmentandgrowth—not,asweknowittoday,environmentally
Mostworthwhilecareersrequiresomekindofspecializedtraining.Ideally,therefore,thechoiceofan【C1】________shouldbemad
________旨在阐述信息技术服务的业务分类和服务原理、服务质量评价方法、服务人员能力要求、服务定额规范等。
在窗体中有一个命令按钮Commandl,编写事件代码如下:PrivateSubCommandl_Click()DimsAsIntegers=P(1)+P(2)+P(3)+P(4)debug.PrintsEndSubPublicF
Thetopoftheworldisawonderland.Inwinter,thetemperatureoftenfallsto-30℉andthesunneverrises.Theoceanissurro
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersart
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersart
WhichofthefollowingitalicizedpartsdoesNOTindicateRESULT?
Inthesentence"Fatheraskedustopicksomeapplesonthefarm",theitalicizedphraseis________.
随机试题
甲、乙、丙、丁、戊5门课安排在先后4个学期开课,每个学期至少1门。已知甲不与其他任何一门课安排在同一学期,乙和丙均不能在第一个学期或最后一个学期开课,丁必须在戊和甲之后的学期开课,那么这5门课有多少种不同的安排方式?
1948年1月,民盟一届三中全会明确宣告()
在开展社区护理时,某女性患者诉其患内痔多年,经常便秘。护士对她的健康指导中,不妥的措施是
女,26岁。因牙源性感染导致颊间隙脓肿形成,拟行切开引流。方法是
相关系数V>0时,散点图中散点的分布形态为
在符合公认的基本会计假设而编制的财务报告前提下,企业在会计报表附注中应当披露的信息包括()。
如果公司为了拓展市场,在人员和机构方面进行重大调整,而某人正负责开发一个重要客户,并且已经取得较大进展,这时公司让他放下现在的工作,到一个新部门去。他应采取的做法是()。
函数substr("DATASTRUCTURE",5,9)的返回值为()。
金鱼缸效应:金鱼缸是玻璃做的,透明度很高,不论从哪个角度观察,里面的情况都一清二楚。它也可以说是透明效应。根据以上定义,以下做法没有正确运用“金鱼缸效应”的是()。
Itshouldcomeasnosurprisethatthemorestressedparentsareatwork,thegreatertheburdenontheirfamily.It’salsoprob
最新回复
(
0
)