首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那 时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚外”在中国消费者心理上打下了烙印。 随着中国现代化科技和经济的发展,中国综合国力的提升,如今的国
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那 时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚外”在中国消费者心理上打下了烙印。 随着中国现代化科技和经济的发展,中国综合国力的提升,如今的国
admin
2019-09-14
60
问题
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那
时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚外”在中国消费者心理上打下了烙印。
随着中国现代化科技和经济的发展,中国综合国力的提升,如今的国产商品在外观、质量和科技含量等各个方面都取得了重大飞跃,不少产品已优于同类的外国品牌。中国消费者对外国品牌产品从仰视,到平视,最后甚至会俯视。消费者心理正在发生改变,逐步回归理性消费。
选项
答案
In the 1970s, Chinese people were quite proud of owning an imported shirt and an imported electronic watch. At that time, domestic products were inferior to products of foreign brands both in appearance and function. The idea of worshipping and having blind faith in foreign things has been deeply rooted in the Chinese consumers. With the development of modern technology and economy, as well as the improvement of comprehensive national strength of China, domestic products at present have made a big leap in appearance, quality and technological element. Many domestic products are even superior to the similar products of foreign brands. Chinese people’ s attitudes toward foreign products have shifted from admiration to objectiveness, and finally even to contempt. The psychology of consumers is changing and people are gradually coming back to rational consumption.
解析
本文介绍了20世纪中国人“崇洋媚外”,喜欢外国商品胜过于中国商品;随着中国经济的进步,人们开始对国内商品产生好感,转为理性消费。就时态而言,原文第一段介绍的是20世纪的事情,所以用过去时,第二段用现在时。就句子结构而言,本文的句子结构都比较简单,不含复杂的句式,逻辑关系也比较明晰。就词汇难度而言,本文的词汇难度一般,没有难度较高的专业术语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EDW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupplycontinuetooccur,largelybecauseoftheextreme
Indepartmentstoresandclosetsallovertheworld,theyarewaiting.Theiroutwardappearanceseemsratherappealingbecauset
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
中国水运发展的历史源远流长。中国拥有众多河流,较长的海岸线,提供了优越的水上运输条件。早在商朝的时候帆船就出现了。春秋战国(theSpringandAutumnPeriodandtheWarringStatesPeriod)时期,水上运输
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为共享单车(sharedbikes)的商业模式。共享
随机试题
结节性甲状腺肿与甲状腺癌的鉴别诊断中,不正确的是
下列何药对心绞痛和高血压均有效
病人,男,65岁,有胆总管结石病史,今日进油腻食物后,突然出现腹痛、发热、黄疸,精神不好,血压下降,病情进展迅速。该病人的处理原则是
某企业向A法院提出申请执行已经生效的判决。A法院受理后,查明债务人已经向B法院申请破产,B法院也已立案受理。对该债务人财产的民事执行程序()。
下列关于该批损坏货物及其免费补偿货物的进口税费的说法错误的是()。本案中的免费补偿货物进口时,报关单“贸易方式”栏应填报()。
根据票据法律制度的规定,下列关于票据转让背书无效情形的表述中,不正确的有()。
常识教育牵涉以下重大命题:培养健全人格,促进人的全面发展;传承人类社会的基本核心价值观,塑造基本社会共识;传承人类优秀思想文化学术;在传承的基础上进行文化创新和促进社会进步。换言之,常识教育的命意和专业化教育不一样,后者主要措意于培养专业技术人才和职业个
某些疾病其实就是自然的一种表现,因此不必非得除之而后快。但这是需要勇气的,因为这样做表面上是低估了科学,但事实上是尊重科学,客观科学地看待科学。科学不是万能的,人的探索也是有限的。只有这样才不会在科学无法治疗疾病的时候迁怒于科学,并转而投向迷信的怀抱。
下列关于社会主义基本制度的确立,说法正确的是()
Thepolicediscoveredthethief’shide-outtwodayslater,______,however,thethieveshaddisappeared.
最新回复
(
0
)