首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那 时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚外”在中国消费者心理上打下了烙印。 随着中国现代化科技和经济的发展,中国综合国力的提升,如今的国
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那 时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚外”在中国消费者心理上打下了烙印。 随着中国现代化科技和经济的发展,中国综合国力的提升,如今的国
admin
2019-09-14
73
问题
20世纪70年代,中国人曾以有一件外国衬衣和一块进口电子手表而感到无比自豪。那
时候,国产商品在外观和功能方面都远远逊色于外国品牌产品。“崇洋媚外”在中国消费者心理上打下了烙印。
随着中国现代化科技和经济的发展,中国综合国力的提升,如今的国产商品在外观、质量和科技含量等各个方面都取得了重大飞跃,不少产品已优于同类的外国品牌。中国消费者对外国品牌产品从仰视,到平视,最后甚至会俯视。消费者心理正在发生改变,逐步回归理性消费。
选项
答案
In the 1970s, Chinese people were quite proud of owning an imported shirt and an imported electronic watch. At that time, domestic products were inferior to products of foreign brands both in appearance and function. The idea of worshipping and having blind faith in foreign things has been deeply rooted in the Chinese consumers. With the development of modern technology and economy, as well as the improvement of comprehensive national strength of China, domestic products at present have made a big leap in appearance, quality and technological element. Many domestic products are even superior to the similar products of foreign brands. Chinese people’ s attitudes toward foreign products have shifted from admiration to objectiveness, and finally even to contempt. The psychology of consumers is changing and people are gradually coming back to rational consumption.
解析
本文介绍了20世纪中国人“崇洋媚外”,喜欢外国商品胜过于中国商品;随着中国经济的进步,人们开始对国内商品产生好感,转为理性消费。就时态而言,原文第一段介绍的是20世纪的事情,所以用过去时,第二段用现在时。就句子结构而言,本文的句子结构都比较简单,不含复杂的句式,逻辑关系也比较明晰。就词汇难度而言,本文的词汇难度一般,没有难度较高的专业术语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EDW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Indepartmentstoresandclosetsallovertheworld,theyarewaiting.Theiroutwardappearanceseemsratherappealingbecauset
Indepartmentstoresandclosetsallovertheworld,theyarewaiting.Theiroutwardappearanceseemsratherappealingbecauset
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
It’sagoodideatoapplysunscreenbeforeheadingtothebeachifyoudon’twanttoburn.Butformarineanimalslikewhales,t
黄山(MountHuang)位于安徽省黄山市,取自“黄帝之山”之意。黄山是世界自然和文化双遗产,也是中国最著名的国家级风景区之一。黄山集中国各大名山的美景于一身,以奇松、怪石、云海、温泉“四绝”著称于世。它不仅景色雄伟俏丽,而且资源丰富、生态完整,具有重
中国水运发展的历史源远流长。中国拥有众多河流,较长的海岸线,提供了优越的水上运输条件。早在商朝的时候帆船就出现了。春秋战国(theSpringandAutumnPeriodandtheWarringStatesPeriod)时期,水上运输
继续教育(continuingeducation)是面向学校教育之后所有社会成员特别是成人的教育活动。随着终身教育思想已经为越来越多的人所接受,人们越来越重视继续教育。在中国,继续教育形式多样,包括自学考试、函授教育、夜间大学和电视大学等。除了传统的课堂
随机试题
一天,妈妈带着宣宣小朋友逛街,宣宣指着超市里的小汽车说:“妈妈我想要。”但家里已经有了很多的汽车玩具,于是妈妈拒绝了她。宣宣哇哇大哭,这个时候妈妈说:“宝贝,前面有非常好玩的淘气堡,我们去玩一会吧。”宣宣立马笑了起来。这体现了情绪调节的(
肾母细胞瘤最早出现的临床表现是()
下列哪些药物可以用高氯酸滴定液进行非水滴定
概算定额是编制初步设计概算和技术修正概算的依据。()
下面()不属于控制环境因素的范围。
下列关于新医学模式的理解,不正确的是()。
根据2010年第六次全国人口普查数据显示,东部地区中北京市常住人口为1961,24万人,上海市常住人口为2301.91万人;中部地区中河南省常住人口为9402.36万人,山西省常住人口为3571.21万人;西部地区中重庆市常住人口为2884.62万人,
A、 B、 C、 D、 AB项,右侧面的内部图形应为不与边相切的圆;C项右侧面两个小圆的方向应在另一条对角线上,D项中正面内切圆的横向半径线应指向右边。故本题选A。
EnglishasaGlobalLanguageI.EnglishisagloballanguageIt’swidelyusedineconomic,political,andscientificfields
你收到朋友小红的电子邮件,请参照以下内容回一封邮件给她。1.很高兴收到电子邮件,从中可以看出她的英语写作能力很不错,能用英语写一封流利的电子邮件。2.表示自己还达不到这样的水平,尤其是要解释某件事时。3.告诉对方自己的学校位于白云山
最新回复
(
0
)