首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I’d like to______100 dollars from my savings account and put it in my cheque account.
I’d like to______100 dollars from my savings account and put it in my cheque account.
admin
2015-04-29
65
问题
I’d like to______100 dollars from my savings account and put it in my cheque account.
选项
A、revoke
B、shrink
C、withdraw
D、extract
答案
C
解析
动词辨析题。withdraw意为“提款”,符合句意。revoke意为“撤回,取消;废除”;shrink意为“收缩;畏缩”;extract意为“提取;摘录;榨取”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/EdHK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Mercifully,IwasabletocompleteallIhadtodowithinafewdays.Theunderlinedpartmeans______.
IncreasingnumbersofparentsintheU.S.arechoosingtoteachtheirkidsathome.Infact,theU.S.DepartmentofEducatione
Yourwordsmaybecompletely______whenitispassedonthroughdifferentmonths.
Allofthetechnologicaladvancesthathaveincreasedthequalityofmusichavenotchangedthefundamentalimpactofrecordedm
Whichofthefollowingitalicizedpartsservesasanappositive?
Jackwasthewinnerofnationaltenniscompetitionforasecond______year.
Inmostpeople’sideas,peoplelosetheabilitytolearnlanguagewell
Theboysandthegirlseach______todosomethingdifferent,which______teacheruneasy.
Evenasagirl,______tobeherlife,andtheateraudiencesweretobeherbestteachers.
Despitetheirlackofsuccesssofar,researchscientistshave______intheirresearchforacureforAIDS.
随机试题
下列哪种情况须预防性应用抗生素
A.一级结构B.二级结构C.三级结构D.四级结构E.模序结构(2005年)整条肽链中全部氨基酸残基的相对位置属于蛋白质的
儿童皮肤和肺蒸发的水分为“不显性失水”,是调节人体体温的一项重要措施,此年龄的失水量为
装运出口易腐烂变质食品的集装箱,应在装货前申请适载检验,未检验合格不准装运。()
(2018年)黄河公司因技术改造需要2019年拟引进一套生产线,有关资料如下:(1)该套生产线总投资520万元,建设期1年,2019年年初投入100万元,2019年年末投入420万元。2019年年末新生产线投入使用,该套生产线采用年限平均法计提折旧,预计
对当代学生来说,德育比智育更重要。学校的课程设计如果不注意培养学生的完美人格,那么,即使用高薪聘请著名的专家教授,也不能使学生在面临道德伦理、价值观念挑战的21世纪脱颖而出。以下各项关于当代学生的断定都符合上述断定的原意,除了:
Itisallverywelltoblametrafficjams,thecostofpetrolandthequickpaceofmodernlife,butmannersontheroadsarebe
Fornearlytenyears,theUnifiedModelingLanguage(UML)hasbeentheindustrystandardforvisualizing,specifying,constructi
根据下面的数据段定义:DSEGSEGMENTADW1234HBDB56HCEQUA+IDSEGENDS执行MOVB
A、Albright.B、Dole.C、Holbrooke.D、Hastert.D
最新回复
(
0
)